Upstream
UbuntuGermanTranslators → Aufgaben → Natty Narwhal → Upstream-Projekte |
WICHTIG: Bitte überprüft bei Upstream-Paketen zuerst, ob Übersetzungen evtl. schon Upstream verfügbar sind. Diese können dann entweder automatisch oder manuell in Launchpad übernommen werden. Gibt es noch keine Upstream-Übersetzung, seht nach, ob die Version des Pakets in Launchpad auch Upstream übersetzt werden kann. Falls ja, ist es immer sinnvoller, die Übersetzung Upstream vorzunehmen und anschließend in Launchpad zu importieren. Falls nein, ist eine Upstream-Übersetzung dann sinnvoll, wenn der Import von Upstream vor der nächsten Veröffentlichung von Ubuntu noch nicht stattgefunden hat oder nur wenige Unterschiede zu den Zeichenketten in Launchpad bestehen. Ansonsten muss in Launchpad übersetzt werden, damit die Übersetzungen in die nächste Veröffentlichung einfließen können.
[Ein genauer Arbeitsablauf mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen zur Übersetzung von Upstream-Paketen ist in Arbeit. Ich werde diesen so schnell wie möglich an dieser Stelle einfügen. /HK]
Wichtige Upstream-Projekte
Paket |
Übersetzer |
Prüfer |
Status |
Launchpad-Verweis |
Upstream-Verweis |
firefox |
|
|
|
? |
|
|
|
|
|
||
OpenOffice.org |
|
|
|
|
|
Chromium-Browser |
|
|
|
|
Sonstige »Upstream«-Projekte
Projektname |
Upstream-Verweis |
Umfang |
Übersetzer (wo/was) |
Prüfer |
Für Upstream-Upload verantwortlicher |
Status (Upstream) |
compiz |
|
|
|
|
|
|
compiz-fusion-plugins-main |
Übersetzung fehlender, ggf. kleine Teil-Prüfung bestehender Strings |
Dennis Baudys (Ergänzung und Korrektur direkt bei Upstream und ggf. in Launchpad parallel) |
|
|
|
|
xscreensaver |
Vervollständigung |
Hendrik Knackstedt (.po-Datei/manuell) |
Dennis Baudys (teilweise) |
Hendrik Knackstedt |
|
|
qtcurve |
KDE |
|
Moritz Baumann |
|
|
|
bluedevil |
? |
|
Moritz Baumann |
|
|
|
xz |
? |
|
Moritz Baumann |
|
|
|
parse-debianchangelog |
? |
|
Moritz Baumann |
|
|
|
hello |
? |
|
Moritz Baumann |
|
|
|
godbcconfig |
? |
Vervollständigung in Launchpad, weil fast alle Zeichenk. »Suggestions« hatten und mir nicht bekannt ist, wo das sonst übers. wird |
Dennis Baudys |
|
|
|
encfs |
Vervollständigung, dringend nötige Korrekturen |
Dennis Baudys, Jakob Kramer (teilweise) |
Dennis Baudys und teilw. wer? |
Upload nach Upstream unnötig |
|
|
sane-backends |
Quelldateien (Priorität) |
|
|
|
|
|
exiv2 |
Vervollständigung |
|
|
|
|
|
iso-639-3 |
Debian |
Vervollständigung |
|
|
|
|
gutenprint |
|
|
|
|
|
|
transmission |
|
|
|
|
||
xchat |
Teilweise Überarbeitung |
|
|
|
||
clutter-1.0 |
in Quelldateien(z.Z. Version 1.6.14) |
|
|
| /InstallationSystem /Kubuntu /KubuntuDocs /Paketbeschreibungen /Sonstiges /Ubuntu /UbuntuDocs /Upstream |
UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Natty/Upstream (last edited 2011-05-25 01:13:17 by dslb-084-062-066-111)