yeager

Differences between revisions 10 and 16 (spanning 6 versions)
Revision 10 as of 2007-10-17 14:14:42
Size: 2692
Editor: 213
Comment:
Revision 16 as of 2009-04-08 17:08:28
Size: 2742
Editor: 253-210-96-87
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents(2)]]|| ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents(2)>>||
Line 7: Line 7:
 * '''E-mail:''' [[MailTo(yeager@ubuntu.com)]]  * '''E-mail:''' <<MailTo(yeager _at_ ubuntu.com)>>
Line 9: Line 9:
 * '''Web:''' [http://www.DanielNylander.se]  * '''Web:''' [[http://www.DanielNylander.se]]
Line 17: Line 17:
I'm 33 years young(?) and work pro bono as a Swedish translator for Debian, Ubuntu, GNU, GNOME, and other open source projects. I'm 34 years young(!) and work pro bono as a Swedish translator for Debian, Ubuntu, GNU, GNOME, and other Open Source projects.
Line 21: Line 21:
I work as a Senior IT Security Specialist for the largest bank corporation in the Nordic region. I work as a Systems Engineer for one of the leading companies in the Secure Web Gateway and WAN Acceleration market.
Line 23: Line 23:
I'm responsible for and maintaining the Ubuntu Nordic Live CD series (customized Ubuntu CDs specifically for Nordic languages: Swedish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Danish, Finnish, Icelandic and Sami language)
The CDs are located at [http://ftp.acc.umu.se/mirror/ubuntu-misc/ubuntu-nordic/] and [http://mirror.trivini.no/ubuntu-nordic/].
I'm responsible for and maintaining the Ubuntu Nordic Remix derivate (customized Ubuntu CDs specifically for Nordic languages: Swedish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Danish, Finnish, Icelandic and Sami language)
The CDs are located at [[http://home.danielnylander.se/ubuntu/]], [[http://ftp.acc.umu.se/mirror/ubuntu-misc/ubuntu-nordic/]] and [[http://mirror.trivini.no/ubuntu-nordic/]].
Line 30: Line 30:
Ubuntu Linux [https://launchpad.net/~yeager] Ubuntu Linux [[https://launchpad.net/~yeager]]
Line 32: Line 32:
Debian GNU/Linux [http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net&archive=no&version=&dist=unstable  bugs.debian.org] Debian GNU/Linux [[http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net&archive=no&version=&dist=unstable|bugs.debian.org]]
Line 34: Line 34:
The GNOME Project [http://l10n.gnome.org/languages/sv/gnome-2-18] The GNOME Project [[http://l10n.gnome.org/languages/sv]]
Line 36: Line 36:
The GNU Translation Project [http://translationproject.org/team/sv.html] The GNU Translation Project [[http://translationproject.org/team/sv.html]]

Contact information

  • E-mail: <yeager _at_ ubuntu.com>

  • Location: Stockholm, Sweden

  • Web: http://www.DanielNylander.se

  • IRC: yeager on irc.freenode.net

  • MSN: msn at danielnylander dot se

  • Jabber: yeager at jabber dot org

  • OpenPGP key: 3D51348C

About Me

I'm 34 years young(!) and work pro bono as a Swedish translator for Debian, Ubuntu, GNU, GNOME, and other Open Source projects.

I'm responsible for all the Swedish GNOME translations since late 2005 (proud member of the GNOME Foundation).

I work as a Systems Engineer for one of the leading companies in the Secure Web Gateway and WAN Acceleration market.

I'm responsible for and maintaining the Ubuntu Nordic Remix derivate (customized Ubuntu CDs specifically for Nordic languages: Swedish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Danish, Finnish, Icelandic and Sami language) The CDs are located at http://home.danielnylander.se/ubuntu/, http://ftp.acc.umu.se/mirror/ubuntu-misc/ubuntu-nordic/ and http://mirror.trivini.no/ubuntu-nordic/.

I have used Linux since 1994, Debian since 1997 and Ubuntu since 2004.

Translation work

Ubuntu Linux https://launchpad.net/~yeager

Debian GNU/Linux bugs.debian.org

The GNOME Project http://l10n.gnome.org/languages/sv

The GNU Translation Project http://translationproject.org/team/sv.html

Cheers from Nafallo

I've seen yeager helping out on #ubuntu-se for years. The first thing I really recognised as a contribution was when he translated lots of stuff in Debian, which then ended up in Ubuntu. More and more of the translations in Swedish has carried his name over the years, and now most things we see is his work. Atleast for the Gnome desktop and most of the Ubuntu specific translations.

On the IRC-channel he's always been one of the top five knowledgables, and he gives users good, graphical support whenever he's around (not much apt-get, but rather synaptic or g-a-i).

Since he's a translator he usually runs the developing flavour of Ubuntu and he often confirms bugs with me or with upstream directly. He files bugs in Launchpad and he have often helped me find patches for issues in universe.

I can't say enough how I want to see this collegue and friend as an official Ubuntu member. He deserves it better than most people :-).


CategoryHomepage

yeager (last edited 2009-04-08 17:08:28 by 253-210-96-87)