PT
|
Size: 43303
Comment: UWN28 - portuguese translation
|
Size: 43011
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 8: | Line 8: |
#Welcome to the Ubuntu Weekly Newsletter, Issue 28 for the week December 8th - 14th, 2007. In this issue we cover the recent community council meeting, herd 2 release, the new screencast team, the new xubuntu-users mailing list, Ubuntu Forums weekly update, bug stats, upc28PT?oming meetings and events, Ubuntu-Women IRC Meeting, feisty changes, Main Inclusion Requests, weekly quiz update, and much more. |
|
| Line 37: | Line 35: |
| O último lançamento de marco de desenvolvimento (Herd 2) para a próxima versão do projecto Ubuntu, Feisty Fawn, já foi lançado. Este lançamento irá tornar-se no Ubuntu 7.04 em Abril de 2007. #The latest development milestone release (Herd 2) for the Ubuntu project’s next release, Feisty Fawn, has been released. This release will become Ubuntu 7.04 in April 2007. Ocorreram várias melhorias ao nível de correcção de erros, implementação de funcionalidades, últimas versões actualmente disponíveis das aplicações de Software Livre mais populares. Não recomendamos para utilização como ambiente estável, mas é óptimo para testar o Ubuntu e contribuir para o próximo lançamento reportando erros! #There have been many improvements along the lines of bug fixes, feature implementations, and the latest versions of the most popular Open Source software currently available. We don’t recommend it for use as a stable environment, but it is great for testing Ubuntu and contributing to the next release by filing bugs! |
O último lançamento de desenvolvimento (Herd 2) para a próxima versão do projecto Ubuntu, Feisty Fawn, já foi lançado. Este lançamento irá tornar-se no Ubuntu 7.04 em Abril de 2007. Ocorreram várias melhorias ao nível de correcção de erros, implementação de funcionalidades e inclusão das últimas versões actualmente disponíveis das aplicações de Software Livre mais populares. Não recomendamos que o utilize como ambiente estável, mas é óptimo para poder testar o Ubuntu e contribuir para o próximo lançamento reportando erros! |
| Line 46: | Line 40: |
| #You can also read the the complete release announcement at http://fridge.ubuntu.com/files/herd2release.txt | |
| Line 49: | Line 42: |
| #If you'd like to help out with testing, please see: https://wiki.ubuntu.com/Testing | |
| Line 69: | Line 61: |
| Se estiver interessado no Xubuntu, em ajudar outras pessoas, e em construir a comunidade Xubuntu, visite https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users. Para além disso pode juntar-se ao #xubuntu em irc.freenode.net. | Se estiver interessado no Xubuntu, em ajudar outras pessoas e em construir a comunidade Xubuntu, visite https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users. Para além disso pode juntar-se ao #xubuntu em irc.freenode.net. |
| Line 87: | Line 79: |
| Foi criada uma nova agregação de blogs de utilizadores do Ubuntu. Este é diferente do Planeta Ubntu (em http://planet.ubuntu.com), e não é necessário ser um Membro do Ubuntu para se juntar. Por favor veja http://ubuntuweblogs.org/ e http://ubuntuweblogs.org/submit.html para submeter os seus weblogs relacionados com o Ubuntu. | Foi criada uma nova agregação de blogs de utilizadores do Ubuntu. Este é diferente do Planeta Ubuntu (em http://planet.ubuntu.com) e não é necessário ser um Membro do Ubuntu para se juntar. Por favor veja http://ubuntuweblogs.org/ para o descubrir e http://ubuntuweblogs.org/submit.html para submeter os seus weblogs relacionados com o Ubuntu. |
| Line 113: | Line 105: |
| Visite http://ubuntuforums.org/ para ajuda, suporte, discussão e cnversa sobre o Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu e Xubuntu. | Visite http://ubuntuforums.org/ para ajuda, suporte, discussão e conversa sobre o Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu e Xubuntu. |
| Line 131: | Line 123: |
| == This Week's Quiz == | == Concurso Desta Semana == |
| Line 156: | Line 148: |
| == Changes In Feisty == | == Alterações Feisty == Foram feitas alterações às seguintes aplicações: * Scorched 3D * Exaile * Evince * Gossip * Liferea * Nautilus CD Burn * Mail scanner * Mono Develop * Evolution * Wesnoth * GNOME system tools * GNOME icon theme * Telepathy * Vino * gnome-desktop 2.17.5 * Xchat * Tomboy * Straw 0.26 * Subtitle Editor * Jabber * gxine * eGroupWare * rapidsvn * listen 0.4.3 * file-roller * Qalculate * Dolphin * Gedit * Encadre * Pacote de Extensões Extra para o GNOMEVFS * xfce4-mpc-plugin * Mairix * GNOME desktop utilities * Pastebinit * EOG * Gnome-screensaver * Lyricue * K-3D * Stetic * Wine Para obter mais detalhes sobre as alterações efectuadas aceda a METERAQUILINK ou deixar isto por baixo... |
ContentsBRTableOfContents |
Trabalho em curso
Bem-vindo ao Magazine Semanal Ubuntu, Edição 28 de 8 a 14 de Janeiro, 2007. Nesta edição abrangemos a recente reunião do Conselho da Comunidade, o lançamento do Herd 2, a nova equipa de SCREENCAST, a nova lista de discussão xubuntu-users, a actualização semanal do Fórum Ubuntu, estatísticas de erros, reuniões e eventos programados, a reunião IRC do Ubuntu-Women(Mulheres), alterações ao Feisty Fawn, Relatórios de Inclusão no Main (repositório de software suportado oficialmente), actualização ao concurso semanal e muito mais!
Nesta Edição
- Lançamento Herd 2
- Nova equipa "screencast"
- Nova lista xubuntu-users (utilizadores xubuntu)
- Reunião da Equipa Mozilla
- Reunião IRC Ubuntu-Mulheres
- Resumo da reunião do conselho da comunidade
- Planeta Utilizadores Ubuntu
- Estatísticas do Fórum Ubuntu
- Notícias Locais
- Concurso da semana Ubuntu
- Alterações Feisty Fawn
- Reuniões e e eventos programados
- MIR: O quê, quem, porquê? (Relatório de Inclusão no Repositório Main, do inglês Main Inclusion Report - MIR)
- Notícias de segurança e de actualizações para o Ubuntu 6.10 e 6.06
- Estatísticas de erros
Notícias Gerais da Comunidade
Lançamento do Herd 2
O último lançamento de desenvolvimento (Herd 2) para a próxima versão do projecto Ubuntu, Feisty Fawn, já foi lançado. Este lançamento irá tornar-se no Ubuntu 7.04 em Abril de 2007.
Ocorreram várias melhorias ao nível de correcção de erros, implementação de funcionalidades e inclusão das últimas versões actualmente disponíveis das aplicações de Software Livre mais populares. Não recomendamos que o utilize como ambiente estável, mas é óptimo para poder testar o Ubuntu e contribuir para o próximo lançamento reportando erros!
Pode também ler o anuncio completo do lançamento em http://fridge.ubuntu.com/files/herd2release.txt
Se gostava de ajudar a testá-lo, por favor veja: https://wiki.ubuntu.com/Testing
Nova Equipa: a Equipa Screencast
O Matthew East anunciou a criação da Equipa Screencast, que precisa da sua ajuda!
Os "Screencasts" são vídeos que mostram aos utilizadores como alcançar uma tarefa específica no Ubuntu. Podem ser extremamente úteis a guiar utilizadores através de uma nova tarefa e destinam-se a complementar os outros recursos de suporte do Ubuntu, tais como a documentação, fóruns, listas de correio electrónico e IRC.
O projecto é liderado por Alan Pope, que já fez alguns trabalhos bons em screencasts. Mas agora o projecto está-se a expandir, e você poderá ajudar! Aponte simplesmente para a página wiki da equipa (https://wiki.ubuntu.com/ScreencastTeam/) and soak up the material there. Estará então pronto para contribuir para a equipa pedindo ou produzindo vídeos novos!
Contacte a Equipa de Documentação com quaisquer questões em https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Contact/ ou simplesmente para se envolver!
Nova Lista de Discussão: xubuntu-users
Cody A.W. Somerville, um membro da Equipa do Xubuntu, anunciou a criação da lista de discussão xubuntu-users.
- "Como pode ou não saber, temos andado a discutir ultimamente a criação de uma lista de discussão xubuntu-users. A partir de hoje, esta lista passa a existir e está pronta para consumo! Esta lista de discussão serve para ajudar e dar suporte com um pouco de discussão geral de utilização em paralelo." #"As you may or may not know, we've recently been discussing setting up an xubuntu-users mailing list. As of today, this mailing list exists and is ready for consumption! This mailing list is for help and support with a bit of user discussion on the side."
Se estiver interessado no Xubuntu, em ajudar outras pessoas e em construir a comunidade Xubuntu, visite https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users. Para além disso pode juntar-se ao #xubuntu em irc.freenode.net.
Equipa Mozilla do Ubuntu
A primeira reunião da Equipa Mozilla do Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/MozillaTeam) teve lugar no dia 11 de Janeiro às 17 UTC. A Equipa Mozilla foi criada por forma a ajudar a aumentar a qualidade das aplicações Mozilla no Ubuntu. Na reunião discutiu-se a estrutura da equipa e linhas guia sobre como a equipa atingirá o seu objectivo. A equipa Mozilla está a ser formada agora e se estiver interessado, visite a ligação supracitada ou junte-se a #ubuntu-mozillateam em irc.freenode.net.
Reunião IRC Ubuntu-Women (Ubuntu-Mulhres)
A primeira reunião Ubuntu-Women teve lugar de 11 a 12 de Janeiro de 2007 em #ubuntu-women em irc.freenode.net. Foi um encontro muito interessante em que as mulheres que usam Ubuntu tiveram a oportunidade de se conhecer. Pode ler um resumo em Ubuntu-Women Wiki (http://wiki.ubuntu-women.org/Meetings/20070111) e fazer o download do registo completo do dia.
#First Ubuntu-Women meeting was held January 11-12th, 2007, on #ubuntu-women on irc.freenode.net. It was a quite exciting roundup and a meet-and-greet with other women using Ubuntu. You can read a summary on Ubuntu-Women Wiki (http://wiki.ubuntu-women.org/Meetings/20070111) and download the full log of the day.
A próxima reunião terá lugar a 25 de Janeiro às 13:00 e à 01:00 UTC. Foram agendadas duas horas diferentes para acomodar diferentes fusos horários. Consulte o fórum Ubuntu em http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=337651.
#The next meeting will be held on January 25th at 13:00 and 1:00 UTC. Two different times are scheduled to accommodate different timezones. Please see the Ubuntu forums thread at http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=337651.
Planeta de Utilizadores do Ubuntu
Foi criada uma nova agregação de blogs de utilizadores do Ubuntu. Este é diferente do Planeta Ubuntu (em http://planet.ubuntu.com) e não é necessário ser um Membro do Ubuntu para se juntar. Por favor veja http://ubuntuweblogs.org/ para o descubrir e http://ubuntuweblogs.org/submit.html para submeter os seus weblogs relacionados com o Ubuntu.
#A new aggregation of blogs from Ubuntu users was set up. This differs from Planet Ubuntu (found at http://planet.ubuntu.com), and you do not need to be an official Ubuntu member to join. Please see http://ubuntuweblogs.org/ to discover and http://ubuntuweblogs.org/submit.html to submit your Ubuntu-related weblogs.
Reunião do Conselho da Comunidade
O Conselho da Comunidade reuniu-se outra vez a 9 de Janeiro e como de costume debateu vários assuntos. A aprovação de novos membros tem tornado as reuniões muito longas e por isso estão a ser delegadas para fora. Este processo está a ser efectuado de uma forma suave e mais membros do conselho *are expected to be set up soon*. No que toca a traduções, o Carlos está a formar uma equipa que será o ponto de contacto do Rosetta para as várias equipas de tradução (o Rosetta é uma ferramenta integrada com o Launchpad que torna o processo de tradução mais fácil). Ficou decidido que o wiki de documentação seria licenciado sob os termos do CC-BY-SA, mas a discussão sobre o principal wiki de ajuda foi adiada. Os membros do fórum Mike e Matthew foram aprovados no Conselho do Fórum. O grupo alemão do Kubuntu (kubuntu-de.net) está a um passo de se tornar uma Equipa Local oficial. Eles planeiam cooperar com os ubuntuusers.de para uma presença K/Ubuntu unificada na Alemanha e já criaram a sua própria lista de discussão. As equipas canadiana e iraniana foram também aprovadas e recebidas como equipas locais oficiais.
#The Community Council met again on January 9th, and as usual covered a number of issues. Membership approvals have been making meetings run really long, so are being delegated out. That process is coming along smoothly, and more council members are expected to be set up soon. With regard to translations, Carlos is setting up a team that will be the Rosetta point of contact for the many translation teams. (Rosetta is a tool integrated with Launchpad for making translation easier.) It was decided that the doc wiki would be licensed under CC-BY-SA, but discussion about the main help wiki was deferred for the time being. Forums members Mike and Matthew were both approved for sitting on the Forums Council. The German Kubuntu group (kubuntu-de.net) is well on its way to becoming an official Loco Team. They plan to cooperate with ubuntuusers.de for a unified K/Ubuntu presence in Germany, and have just gotten their mailing list set up. The CanadianTeam and IranianTeam were approved and welcomed as official locoteams now as well.
Os seguintes utilizadores foram aprovados como Membros Ubuntu:
Mehdi Hassanpour (http://wiki.ubuntu.com/MehdiHassanpour)
Rodrigo Pereira (http://wiki.ubuntu.com/pereira)
Dean Sas (http://wiki.ubuntu.com/DeanSas)
Firdaus Aziz (http://wiki.ubuntu.com/FirdausAziz)
Matti Lindell (http://wiki.ubuntu.com/Mlind)
Adrien Cunin (http://wiki.ubuntu.com/AdrienCunin)
Albin Tonnerre (http://wiki.ubuntu.com/AlbinTonnerre)
Actualização semanal do Fórum do Ubuntu
- Threads: 330,625
- Posts: 2,005,628
- Membros: 222,388
Visite http://ubuntuforums.org/ para ajuda, suporte, discussão e conversa sobre o Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu e Xubuntu.
Blog mEDUXa
Todos os interessados no progresso da implementação do Kubuntu em escolas das Ilhas Canárias podem ler o Blog mEDUX (maioritariamente em espanhol) para descobrir os sucessos e problemas envolvidos.
#Those interested in the progress of the Kubuntu rollout in the Canary Island schools can read the (mostly Spanish) mEDUXa blog to find out their successes and problems.
http://agustin.ejerciciosresueltos.com/
Notícias Locais
Entrevista à Equipa Local das Filipinas
Se alguma vez quis saber mais sobre algum dos membros da Equipa Local das Filipinas, pode ler mais sobre o Jerome Gotango. O Jerome já está envolvido com o Ubuntu há vários anos e ajudou vários projectos como a documentação do Edubuntu, traduções, etc. Para ler a entrevista completa, aceda [http://ubuntu-ph.org/node/78 aqui].
#If you've ever wanted to learn more about any of the members of the Philippines Loco, you can read about Jerome Gotangco. Jerome has been involved with Ubuntu for several years and has helped with many projects such as Edubuntu documentation, translations, and more. To read the full interview, please go [http://ubuntu-ph.org/node/78 here].
Concurso Desta Semana
Infelizmente esta semana não se realizou o Concurso, mas mantenham-se prontos para a próxima semana!.Contamos com vocês em #ubuntu-trivia na noite de Sexta-Feira (UTC).## What you can expect in turn is:##
Prémios para esta semana:
Patrocinador : Jason Ribeiro (jrib) Premio : Ubuntu Poster
E na próxima semana:
Patrocinador : Associação Alemã do Ubuntu (agradecimentos ao Julius Bloch!) Premio : Ubuntu 6.10 (Edgy Eft) x86 Edição limitada em DVD
Para participar no concurso junte-se a #ubuntu-trivia em irc.freenode.net às Sextas e/ou Sábados à noite (UTC) - o tópico dirá quando é que o próximo concurso está programado.
Para realizar um concurso, contacte Alexandre Vassalotti (theCore) - Encontraremos um lugar para si.
Para doar um prémio contacte Jenda Vancura (jenda) - a sua generosidade é apreciada. O prémio geral é um poster Ubuntu (valor $5).
O concurso tem normalmente um tema e o cérebro do concurso irá, por vezes, dizer-lhe o tema do questionário. Caso não o faça, pode sempre suborná-lo(a). Se ganhar o concurso mas rejeitar o prémio, o prémio transita para o próximo concurso. Este caso é especialmente apreciado caso seja um vencedor frequente.
Alterações Feisty
Foram feitas alterações às seguintes aplicações:
- Scorched 3D
- Exaile
- Evince
- Gossip
- Liferea
- Nautilus CD Burn
- Mail scanner
- Mono Develop
- Evolution
- Wesnoth
- GNOME system tools
- GNOME icon theme
- Telepathy
- Vino
- gnome-desktop 2.17.5
- Xchat
- Tomboy
- Straw 0.26
- Subtitle Editor
- Jabber
- gxine
- eGroupWare
- rapidsvn
- listen 0.4.3
- file-roller
- Qalculate
- Dolphin
- Gedit
- Encadre
- Pacote de Extensões Extra para o GNOMEVFS
- xfce4-mpc-plugin
- Mairix
- GNOME desktop utilities
- Pastebinit
- EOG
- Gnome-screensaver
- Lyricue
- K-3D
- Stetic
- Wine
Para obter mais detalhes sobre as alterações efectuadas aceda a METERAQUILINK ou deixar isto por baixo...
Scorched 3D is a game based loosely (or actually quite heavily now) on the classic DOS game Scorched Earth "The Mother Of All Games". Scorched 3D adds amongst other new features a 3D island environment and LAN and internet play. Scorched 3D is totally free and is available for both Microsoft Windows and Unix (Linux, FreeBSD, Mac OS X, Solaris etc.) operating systems. At its lowest level, Scorched 3D is just an artillery game with two+ tanks taking turns to destroy opponents in an arena. Choose the angle, direction and power of each shot, launch your weapon, and try to blow up other tanks. That's basically it. The new version, 40.1d, includes numerous bug fixes. Additions include: Progress bar for showing mod download progress, Skip now button to the skip all dialog, and Score and money given for lives left. You can get more information about Scorched3d at http://www.scorched3d.co.uk
Exaile is a media player aiming to be similar to KDE's AmaroK, but for GTK+. It incorporates many of the cool things from AmaroK (and other media players) like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support, optional iPod support (assuming you have python-gpod installed). In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser, tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time), blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library), downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played tracks on your iPod to last.fm. Version 0.2.7 is a bugfix release from 0.2.7b2, which included: Smart Playlists; A Plugin system with the following plugins: alarmclock, serp (for burning cds), minimode (smaller window), desktopcover (shows album art on your desktop), streamripper (Allows you to record music from internet streams); and lots of bugfixes from previous releases.
Evince is a document viewer for multiple document formats. It currently supports pdf, postscript, djvu, tiff and dvi. The goal of evince is to replace the multiple document viewers that exist on the GNOME Desktop with a single simple application. New feature in Evine 0.7.1 include popup window to jump to another page in presentation mode, and page transition support in presentation mode. 0.7.1 also includes several bug fixes including several crashers.
Gossip is an instant messaging client for GNOME. Layered on top of the open protocol Jabber is a clean and easy-to-use interface, providing users of the GNOME Desktop a friendly way to keep in touch with their friends. This release, 0.22, includes a couple of UI improvements and bug fixes.
Liferea is an aggregator for online news feeds. There are many other news readers available, but these others are not available for Linux or require many extra libraries to be installed. Liferea tries to fill this gap by creating a fast, easy to use, easy to install news aggregator for GTK/GNOME. 1.2.3 corrects several minor problems.
Nautilus CD Burn is a CD burning front-end for Nautilus. It allows for the easy drag and drop of files into Nautilus, and. The latest version closes a dependency issue.
Mail scanner is an email virus scanner and tags spam. It has fixes to some long outstanding issues with marking things as frauds.
Mono Develop is a Development Environment for many languages: C#,Boo,Java, and ASP.net among others. The newest version has better stability, support for C# 2.0, and a new development infrastructure.
Evolution is a full groupware suite including e-mail, calendar, address book, to-do list, newsgroup, and memo tools. It can also integrate with LDAP, Exchange, and Groupwise, along with web calendars and Palm devices. It is included by default in the Gnome environment, and distributed by Novell. It also comes with a variety of plugins for additional features. Changes in this version include updated translations, both to the software and its documentation and build patches.
Wesnoth is a fantasy turn-based strategy game. This release has an updated tutorial, three new campaigns and an overhaul of multiplayer mode. Sprites have also been heavy revised affecting most of the images in the game.
GNOME System Tools is set of cross platform configuration utilities for the GNOME desktop. It aims to make the job of a system administrator simpler for Unix / Linux systems. 2.17.5 is a small release with a couple of bug fixes.
GNOME icon theme is a icon theme for the GNOME Desktop. The GNOME Icon Theme package contains an assortment of scalable and non-scalable icons of different sizes and themes. The latest changes add missing icons and configures a make file to check all icons to prevent missing icons.
Telepathy Gabble is a connection manager for Jabber/XMPP. 0.5.0 makes some changes to D-Bus and Telepathy.
Vino is a VNC server for GNOME. VNC is a protocol that allows remote display of a user's desktop. This package provides a VNC server that integrates with GNOME, allowing you to export your running desktop to another computer for remote use or diagnosis. The latest version makes updates to icons, cleans up the code and changes a licensing string among other things.
gnome-desktop 2.17.5 was uploaded by Daniel Holbach. This minor release fixes several minor bugs and cleans up several areas. See http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/2.17/2.17.5/NEWS for the full changelog for gnome-desktop (as well as the other components of the gnome desktop environment)
Xchat is a popular IRC client available under a variety of Operating Systems. This update includes translations, a system tray icon, and updates dependencies to require at least GTK+ 2.1.
Tomboy is a note taking application for the GNOME desktop. It is very nifty as it uses wiki style links to tie notes together. The latest release addresses icon themes, bug fixes and improves ToC load times.
Straw 0.26 has been uploaded! This new version includes: Autoloading of feed content on feed selection, DBus support (Subscribe to feed), More usable find dialog, Clipboard copy and text magnification content view, FeedParser 4.1, Feed sorting in the feed list view, Marking all feeds as read, and Bugfixes and cleanups.
Subtitle Editor is a GTK+2 tool to edit subtitles for GNU/*. It can be used for new subtitles or as a tool to transform, edit, correct and refine existing subtitle. This program also shows sound waves, which makes it easier to synchronize subtitles to voices. 0.12.4 has the following fix: Subtitle ASS/SSA time saving (0:00:00.000 -> 0:00:00.00)
Jabber is an Open Source Instant Message system that uses the Jabber/XMPP protocol. The latest changes include multi-language support, protocol support, and name space changes.
gxine is a free multimedia player. It plays back CDs, DVDs, and VCDs. It also decodes multimedia files like AVI, MOV, WMV, and MP3 from local disk drives, and displays multimedia streamed over the Internet. It interprets many of the most common multimedia formats available - and some of the most uncommon formats, too. gxine 0.5.10 has been uploaded by Daniel Chen. This release fixes a security bug (possible local exploit). If you are using any older version, you are advised to upgrade to this version or a suitably-patched version supplied by your chosen distribution.Other than that, just a few miscellaneous fixes.
eGroupWare is a free enterprise ready groupware software for your network. It enables you to manage contacts, appointments, todos and many more for your whole business. It comes with a native web-interface which allows you to access your data from any platform all over the planet. Moreover you also have the choice to access the eGroupWare server with your favorite groupware client (Kontact, Evolution, Outlook) and also with your mobile or PDA via SyncML. 1.2.106.2, a bug fix release, includes PHP5.2 compatibility (eg. datetime class), various fixes in the calendar, PostgreSQL 8.1 compatibility, and setup/ldapimport is fixed.
rapidsvn is an graphical client for the subversion revision control system (svn). 0.9.4, which was recently uploaded by Emmet Hikory, includes numerous new features, enhancements and bug fixes. You can view the full changelog at http://rapidsvn.tigris.org/source/browse/rapidsvn/trunk/CHANGES?rev=7614&view=markup
listen 0.4.3 was recently uploaded by Soren Hansen. The changelog can be found at http://sourceforge.net/project/shownotes.php?release_id=415495&group_id=161415
File roller is an archive manager for the GNOME desktop. The latest version includes various translations for Italian, Arabic and other languages. 2.17.5 includes several small bug fixes.
Qalculate is a powerful desktop calculator and was uploaded to include the KDE version. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a user-friendly interface. Latest changes from 0.9.4 include command line options, updates for better use with older KDE versions, and some French translations.
Dolphin is a file manager for the KDE focusing on usability. Some key features include quick navigation through file hierarchy and view properties for each folder. New feature include a sidebar and improvements that will allow for a quick migration to KDE 4.
Gedit is a text editor which supports most standard editor features, extending this basic functionality with other features not usually found in simple text editors. Gedit is a graphical application which supports editing multiple text files in one window through a tabbed interface. Gedit fully supports international text through its use of the Unicode UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set include syntax highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview support. Gedit is also extensible through its plugin system, which currently includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs and adjusting indentation levels. Changes included in this release: rebuild for python2.5 as the default python version, detection of external file modifications, file browser plugin bug fixes, autodetect UTF-16, added retry button, drag 'n drop reordering and many more.
Encadre image is a program which will allow you to: add an unlimited number of frames on a jpeg picture, add a signature, automatically create a tree for PhpWebGallery and create a tree if your choice (with picture resize). This is an initial release.
Extra package for extensions to GNOMEVFS. Contains an OBEX module, VFS DBUS daemon and modified file module that notifies file modifications over DBUS. This is an initial release.
xfce4-mpc-plugin is a simple client plugin for Music Player Daemon. Features include: send Play/Stop/Next/Previous to MPD, uses gtk-theme media icons, decrease/increase volume using the mouse wheel, show the current volume, status and title as a tooltip when passing the mouse over the plugin, show a simple playlist window upon middle-click, permitting to select a track to play, configurable MPD host/port/password and other features. Fixes in this release include: a simple interface with MPD when libmpd is not available, repeat/random toggle in right-click menu, using xfce_* functions for config dialog, replaced play call/button with pause -> better and don't connect at startup.
Mairix is a program for indexing and searching locally stored email messages. Mairix supports Maildir, MH folders, and mbox formats. Indexing is fast, running incrementally on new messages, the search mode is very fast, indexing and search works on the basis of words and the search mode populates a "virtual" maildir folder with symlinks which point to the real message. Changes in this version include: added build-depends on zlib to gain gzip mbox support and an applied patch to fix typos in debian/mairix.doc-base.
GNOME desktop utilities. This package contains many utilities for the GNOME desktop environment: gfloppy- a tool for formatting floppy disks, gonme-dictionary- a program which can look up the definition of words over the Internet, gnome-search-tool- with which one can find files by name or content, gnome-system-log- a log viewing application and gnome-screenshot- a tool to take desktop screenshots and save them into a file. Fixs with this release: many dictionary, screenshot, search tool and system log viewer bug fixes, along with updated translations.
Pastebinit is a really small piece of Python that acts as a Pastebin client, you simply tell it a file or to read from the stdin, and it will paste the information on a Pastebin. Changes in this release include: add a COPYING file, changed the default Pastebin, add two pastebins and added support for regular expressions.
EOG (eye of GNOME) is and image viewer for the GNOME desktop environment. EOG supports a wide variety of image file formats from which you can view individually, or large image collections. Features and bug fixes in this release include: several printing fixes, updated manual translations, new interactive image print preview on printing dialog, new theme icons and more.
Gnome-screensaver is the GNOME project's official screensaver program. It is used in Ubuntu in place of XScreenSaver. Gnome-screensaver has a simpler intreface that XScreenSaver but less customizability. Changes in version 2.17.5 include a few bugs fixes and setting fullscreen before showing.
Lyricue is an application used to edit/display song lyrics and passages of text on a second screen/projector for use at live events such as church services, concerts and seminars. Features in this release include: Choice of Fast server or server supporting transitions, runs in English, German, French, Dutch and Swedish, networkable, user access controls, multiple playlists, copyright info for songs, automatic page advance and many bugs fixed.
K-3D features a robust, object oriented plugin architecture, designed to scale to the needs of professional artists. It is designed from the ground up to generate motion picture quality animation using RenderMan compliant render engines. It is strongly recommended that the Aqsis render engine is used with K-3D. It is platform-independent running in GNU / Linux, POSIX and Win32 operating systems. Features include: interactive tutorials, unlimited hierarchical undo/redo, multiple viewing options, modeling, animation, materials and textures, rendering, scripting and supports multiple geometry and image formats. http://www.k-3d.org
Stetic is the new GUI designer for creating Gtk# applications. Stetic can be used standalone (using the "stetic" command) or using MonoDevelop which provides direct integration with your project. It is recommended that users download and use MonoDevelop. Features in this release include: Window and Dialogs design, custom widget creation, action editor (Menus, toolbars) and bug fixes. Visit http://www.mono-project.com/Stetic for more info.
Wine is a translation layer (a program loader) capaz de correr programas do windows em Linux e outros sistemas operativos compativeis com POSIX. Os programas de windows a correr no Wine agem como programas nativos,correndo sem penalizações quer na performance # Windows programs running in Wine act as native programs would, running without the performance or memory usage penalties of an emulator, with a similar look and feel to other applications on your desktop.### A nova versão inclui: mais trabalho no## on the new Direct3D state management debugger support for Mac OS#, Many OLE fixes and improvements, audio input support on Mac OS and lots of bugs fixes.
Nas Notícias
Ubuntu Lite Vs. Xubuntu
MadPenguin, um sítio da Internet sobre notícias e revisões (reviews) de Linux comparou as distribuições Xubuntu e Ubuntu Lite (um derivado de Ubuntu). ^
O veredicto? Instale o Xubuntu.
- "E, surpreendentemente, eu sugeriria que ignorassem totalmente o Ubuntu Lite, pois não vejo qualquer vantagem deste sobre o Xubuntu. Quaisquer vantagens de desempenho podem ser copiadas instalando simplesmente o gestor de janelas Ice depois de instalar o Xubuntu."
Leia o artigo completo em: http://madpenguin.org/cms/?m=show&id=7707
Reuniões e Eventos
Terça, 16 de Janeiro, 2007
Reunião do Quadro Técnico
Início: 20:00 UTC Fim: 22:00 UTC
- Local: canal IRC #ubuntu-meeting
Quarta, 17 de Janeiro, 2007
Reunião Edubuntu
Início: 20:00 UTC Fim: 22:00 UTC
- Local: canal IRC #ubuntu-meeting
Quinta, 18 de Janeiro, 2007
Reunião da Equipa de Desenvolvimento do Ubuntu
Início: 08:00 UTC Fim: 10:00 UTC
- Local: canal IRC #ubuntu-meeting
Sabado, 20 de Janeiro, 2007
Reunião Xubuntu
Início: 15:00 UTC Fim: 17:00 UTC
- Local: canal IRC #ubuntu-meeting
Reunião da Equipa Local de Mentores Ubuntu EUA
Início: 17:00 UTC
- Informação: Wiki de Mentorado das Equipas dos EUA #(US Teams Mentor Wiki)
- Local: canal IRC #ubuntu-us
Segunda, 22 de Janeiro, 2007
==== Sprint de Desenvolvimento do Feisty====
Início: 2007-01-22 09:00 Fim: 2007-01-26 23:59
- Local: Oslo, Noruega
Foco na Comunidade - Processo da Semana
=== Relatório de Inclusão no Repositório Main===
De modo a que um pacote seja incluído no conjunto de pacotes totalmente suportados pelo Ubuntu (a secção principal dos repositórios) deve incutir num processo de aprovação de modo a mostrar que é possível ser suportado a nível de segurança e garantia de qualidade. Este processo consiste basicamente numa discussão prévia, preenchendo um requerimento e obtendo revisão para o requerimento; é bastante claro. Falar com algumas pessoas no canal de IRC ubuntu-devel e enviar um email à priori de forma a ter uma ideia dos assuntos a serem tratados primeiro. Quando o pacote estiver pronto, necessita que se elabore e entregue um Relatório de Inclusão no Repositório Main (ou MIR).
#an approval process to show that it is fit to be covered by security-related and QA support. This process consists basically of some pre-application discussion, filling out a form, and then having that form reviewed; it is pretty straightforward. Talk about it with a few people on the ubuntu-devel IRC channel and mailing ahead of time to get an idea of any issues that may need to be addressed first. When the package feels ready, it will need to have what's called a Main Inclusion Request (or MIR) filled out and filed.
Deseja elaborar um MIR para o seu pacote favorito do repositório universe? Leia mais: #Want to fill out an MIR for your favourite universe package? Read on:
Para começar, precisará de criar um requerimento em branco para começar a preencher (em inglês). Isto é feito no wiki do Ubutnu, e o seu deve ficar localizado em http://wiki.ubuntu.com/MainInclusionReportNomeDoPacote. Simplesmente substitua NomeDoPacote pelo nome do pacote na barra de localização do seu navegador, caso a página exista, pode parar aqui e contactar o autor do pacote de modo a colaborarem, caso contrário, crie a página a partir do MainInclusionReportTemplate (lista à esquerda). Consulte também a lista de requerimentos já existentes em UbuntuMainInclusionQueue para o caso de alguém o ter nomeado de maneira diferente. O TEMPLATE irá listar as secções que terá que preencher e assegura que irá elaborar todas as secções. Note que os MIRs são elaborados para pacotes fonte e não binários.
#To get started, you will need to create a blank request to start filling out. This is done on the Ubuntu wiki, and yours should be located at http://wiki.ubuntu.com/MainInclusionReportPackageName. Simply replace PackageName with of course the name of the package in your browser's location bar, and if the page exists, you can stop here and contact the page author to collaborate, and if not create the page from the MainInclusionReportTemplate (list on the left). Also check the list of existing ones on UbuntuMainInclusionQueue in case someone named it differently. The template will list the sections you need to fill out, and make sure you do all of the sections. Note that MIRs are written for source packages, not binary builds.
Um MIR inclui vários elementos de informação sobre um pacote de forma a mostrar que este respeita vários requisitos a considerar. Deve existir uma hiperligação para o pacote fonte na secção universe dos repositórios Ubuntu, mostrando que este já existe no repositório universe (que tem outro processo de inclusão). O pacote deve estar disponível para todas as arquitecturas suportadas (quando aplicável). Em seguida encontram-se as razões (RATIONALE) e é importante que existam razões fortes para que o pacote seja incluído. Esta parte deve incluir assuntos como ser útil a uma grande parte da base de utilizadores, ser uma dependência nova ou dependência de um pacote já suportado, a fonte ter pertencido a outro pacote do repositório principal que foi dividido, ou substitui um pacote actualmente suportado e possui maior qualidade e/ou melhores funcionalidades. Normalmente não deve duplicar a funcionalidade de outro pacote existente no repositório principal. Certifique-se de que inclui nesta secção uma base de argumentos fortes que suportem a inclusão do pacote.
#A MIR includes a number of pieces of information about a package to show it meets various requirements for consideration. There should be a link to the source package within the universe section of the Ubuntu repositories, showing that it already exists in universe (which is another process to get into). It must be available for all supported architectures (as applicable). Next is the rationale, and it is important that there be a strong rationale for including the package. This should include things like being useful for a broad portion of the user base, being a new dependency or build dependency of a package that is already supported, the source was in another package in main that has been split, or replaces a package currently being supported while having higher quality and/or better features. Generally it should not duplicate the functionality of another package in main. Make sure to make a solid case for inclusion in your rationale section.
Outro ponto importante que irá ser fortemente revisto é o registo do pacote em termos de segurança. A sua história recente e estado actual devem ser tais que possam ser de certeza suportados por 18 meses (o ciclo de vida normal das versões do Ubuntu) sem expor os utilizadores a um nível de risco inapropriado. Esta secção deve conter os *security tracking services* que mostrem os registos do pacote, mencione que não abre nenhum porto, e pode ser útil mencionar pessoas que tenham já revisto o código fonte do pacote em adição aos que o irão fazer depois de submeter o requerimento.
#Another major point that will be looked at very closely is the packages security record. Its recent history and current state must be such that it can be confidently supported for 18 months (the normal life cycle of Ubuntu releases) without exposing users to an inappropriate level of risk. This section should cite security tracking services to show the packages record, note that it does not open any ports, and it may be useful to mention any people who have already reviewed the source code, in addition to those that will after you submit the request.
Em seguida devem existir algumas notas em relação à garantia de qualidade do pacote. Pode descrever o processo de instalação e configuração deste, ou mostrar que é possível colocá-lo em funcionamento com uma quantidade de configurações razoável ou leitura de documentação após a instalação. Em seguida *anote as questões de debconf que são colocadas* e a sua prioridade, nenhuma das quais pode ser acima de "médio". Coloque uma hiperligação para as listas de erros no Launchpad, Debian e no próprio projecto por forma a mostrar que o pacote não tem erros críticos ou que impeçam o lançamento de uma nova versão e que está a ser mantido razoavelmente. Anote também assuntos relacionados com hardware, uma vez que o pacote não deve exigir coisas exóticas que o Ubuntu não suporte.
#Next should be some notes regarding quality assurance for the package. You may wish to describe the installation and setup process for it, or otherwise show that it can be made to work properly with a reasonable amount of configuration and reading of documentation after installation. Next note any debconf questions it asks and their priorities, none of which can be above "medium". Link to bug listings in Launchpad, Debian, and upstream to show that the package is without critical or showstopper bugs and is reasonably maintained. Also, note anything about hardware, as it shouldn't deal with exotic things that Ubuntu can't support.
Finalmente, *on some technicalities*, demonstre que o pacote obedece à Hierarquia Padrão de Sistemas de Ficheiros, à Debian Policy, padrões do guia de empacotamento de bibliotecas Debian, empacotamento padrão debhelper/cdbs/dbs e convenções padrão de sistema de patchs.
#Finally, on some technicalities, demonstrate that the package complies with the Filesystem Hierarchy Standard, Debian Policy, Debian library packaging guide standards, standard debhelper/cdbs/dbs packaging, and standard patch system conventions. Also, all dependencies need to be in main as well (or requested along with your package).
#Now!Uma vez tudo tratado, está pronto a submeter o seu pedido. Para o fazer adicione uma hiperligação para ele no UbuntuMainInclusionQueue e envie também um e-mail para a lista de discussão ubuntu-devel com uma hiperligação para a pagina que acabou de criar. Se não receber comentários logo, procure um programador *core* que possa revê-lo (pode também pedir a alguém que reveja antes de submeter a proposta, como passo preliminar). Agora sente-se e espere, responda às perguntas que lhe colocam e aplique correcções à medida em que vai recebendo comentários do programador que está a fazer a revisão. Se tudo correr bem, o pacote será eventualmente promovido ao repositório main.
#Once that's all taken care of, you're ready to submit the request. To do so, add a link to it on UbuntuMainInclusionQueue, and also send an e-mail to the ubuntu-devel mailing list with a link to the page you've just created. If you don't get any bites right away, start looking around for a core dev who can look it over for you. (You may want someone to check before you submit too, as a preliminary step.) Now just sit back and wait, and answer any questions and make any corrections as you get feedback from the reviewing developer. If all goes well, it will eventually be promoted to main.
Referências: UbuntuMainInclusionRequirements, UbuntuMainInclusionQueue, MainInclusionReportTemplate
Notícias de Segurança e de Actualizações para versões 6.06 e 6.10
Actualizações de Segurança
USN-403-1: X.org vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-403-1
USN-404-1: MadWifi vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-404-1
USN-405-1: fetchmail vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-405-1
USN-406-1: OpenOffice.org vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-406-1
Actualizações ao Ubuntu 6.06 LTS
langpack-locales 2.3.18.1~prop1 - https://lists.ubuntu.com/archives/dapper-changes/2007-January/012327.html
Actualizações ao Ubuntu 6.10
tzdata 2006p-0ubuntu6.10~prop1 - https://lists.ubuntu.com/archives/edgy-changes/2007-January/008128.html
gnome-system-tools 2.15.5-0ubuntu5~prop2 - https://lists.ubuntu.com/archives/edgy-changes/2007-January/008129.html
Estatísticas de Erros
- Abertos (20871) +139 do que na semana passada
- Críticos (20) -1 do que na semana passada
- Não-Confirmados (10631) +92 do que na semana passada
- Não-Atribuídos (15810) +185 do que na semana passada
- Erros reportados desde sempre (70500) +606 desde a semana passada
Como habitualmente, a "Bug Squad" necessita da sua ajuda. Se deseja participar, veja: https://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs
Veja as estatísticas de erros em: [WWW] http://people.ubuntu-in.org/~carthik/bugstats/
Arquivos e Feed RSS
Poderá sempre encontrar edições antigas do Magazine Semanal Ubuntu em: https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter
Poderá subscrever o Magazine Semanal Ubuntu via RSS em: http://fridge.ubuntu.com/uwn/feed
Notícias adicionais sobre o Ubuntu
Como sempre poderá encontrar mais notícias e anúncios em:
e
==Conclusão
Obrigado por ler o Magazine Semanal Ubuntu
Até para a semana!
Créditos
O Magazine Semanal Ubuntu é-lhe trazido por:
- Isabelle Duchatelle
- Martin Albisetti
- Cody A.W. Somerville
- Tony Yarusso
- Freddy Martinez
- And many others
Sugestões e Comentários
Este documento é mantido pela Equipa de Marketing do Ubuntu. Sinta-se à vontade para nos contactar relativamente a qualquer problema ou sugestão. Para o fazer envie-nos um email para [MAILTO] ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com (em inglês) ou utilizando qualquer outro método presente na Página de Informação de Contactos da Equipa de Marketing do Ubuntu ([WWW] https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam).
UbuntuWeeklyNewsletter/Issue28/PT (last edited 2008-08-06 17:01:08 by localhost)