UbuntuQuechuaTranslators

Differences between revisions 7 and 9 (spanning 2 versions)
Revision 7 as of 2008-11-17 09:35:37
Size: 2600
Editor: fcnoos-fw03
Comment:
Revision 9 as of 2008-11-17 10:34:47
Size: 1789
Editor: fcnoos-fw03
Comment: added links
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
## Describe:
## the teams's purpose and community role
## the team tasks and work
## who might be interested in joining/getting involved with the team
Line 13: Line 8:
## List the contact information of the team: Mailing-list, IRC channel and Web Forum as they may apply. Provide a link to the Launchpad page as a Team Member list if applicable. Consider how people will get in touch with you based on the contact information you supply.
Line 17: Line 10:
Mailing list and project page are on the way. Mailing list is on the way.
Line 20: Line 13:
## Describe easy ways to contribute to the team. These should look a lot like the bulleted points on the ContributeToUbuntu wiki page. Link to more detailed subpages as necessary.

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-shs
Se the following pages, join the teaqm and get started translating:
 * Team: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-que
 * Language page: https://translations.launchpad.net/+languages/qu
Line 25: Line 18:
## List the team's current projects and tasks as well as status and contact persons for each one. Make it easy for new people to know who to ask and where to go to get involved with a specific project.
Line 29: Line 20:
Introduce this in the mainline Ubuntu distribution (send things upstream through Launchpad) and add this language to the Iberoamerican Add-On CD project  * Project page: https://launchpad.net/l10n-que

Introduce this in the mainline Ubuntu distribution (send things upstream through Launchpad or in another way if necessary) and add this language to the Iberoamerican Add-On CD project
Line 32: Line 25:
## Describe your Launchpad team membership policy here.

Anyone interested in joining.
Anyone interested in joining can do it.
Line 37: Line 28:
## Link to Meeting Agendas and old meeting summaries here.
None until now.
Line 42: Line 32:
 * [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+lang/qu|Quechua @ Launchpad Translations]] for Hardy
Line 47: Line 36:
 * http://www.boliviaos.org/about/
 * http://www.runasimipi.org
Line 54: Line 45:

----
'''Sub-pages :''' <<Navigation(children,1)>>
----

Introduction

Ubuntu Quechua Translators will translate Ubuntu packages into Quechua.

Contact

You can contact Rubén Romero at hubuntu@gmail.com

Mailing list is on the way.

How to Contribute

Se the following pages, join the teaqm and get started translating:

Projects

Working on collecting the necessary tools to start translating Ubuntu into Quechua.

Introduce this in the mainline Ubuntu distribution (send things upstream through Launchpad or in another way if necessary) and add this language to the Iberoamerican Add-On CD project

Launchpad Membership Policy

Anyone interested in joining can do it.

Meetings

None until now.

Help Files and links

Interesados


CategoryUbuntuTeams

UbuntuQuechuaTranslators (last edited 2008-11-17 10:43:15 by fcnoos-fw03)