= Ubuntu Open Week - Launchpad - Rubén Romero - 4 de noviembre 2009 = {{{#!IRC [15:59:45] buenas [15:59:50] empezamos en 3 segundos [16:00:13] *30 [16:01:03] buenas tardes /noches gente ;) [16:01:13] bienvenidos al tercer día de la semana ubuntera [16:01:31] tenemos el placer de contar el día de hoy con la presencia de huayra [16:01:38] Rubén Romero [16:01:43] ecuatoriano [16:01:52] y perteneciente a la comunidad ubuntu-no [16:02:05] Gracias leogg :) [16:02:05] el nos va a hablar el día de hoy sobre Launchpad [16:02:11] adelante huayra [16:02:16] gracias [16:02:20] buenas noches a tod@s [16:02:36] como leogg especificó voy a charlar sobre Launchpad [16:02:53] soy miembro de la comunidad global, local y de lo que me da el tiempo [16:03:13] he usado Ubuntu desde 4.10 y Launchpad desde el 2006 [16:03:16] ok [16:03:31] preguntas pueden hacerse en el canal paralelo de la charla [16:03:59] #ubuntu-centroamerica-chat [16:04:08] Launchpad es una plataforma colaborativa. Una aplicación y un sitio web que apoya el desarrollo de software, en particular el de software libre y específicamente es la base de lanzamiento de Ubuntu, la distribución de GNU/Linux más usada del planeta! (Launchpad significa base de lanzamiento ;). [16:04:31] Launchpad fué iniciado y sigue actualmente desarrollado y mantenido por Canonical Ltd, la empresa sponsor de Ubuntu. Es hoy por hoy software libre bajo la licencia AGPL (GNU Affero General Public license). Y ciertas partes del sistema están bajo LGPL (Storm). [16:04:53] La plataforma consta de varias partes: [16:05:02] Código (Code): un sitio de alojamiento de código fuente que utiliza el sistema de control de versiones Bazaar. [16:05:30] este sistema se åpuede accerder desde web o a través de Bazaar para descargar o subir código [16:05:44] otor componente es: [16:05:46] * Errores (Bugs, también llamado Malone): un sistema de seguimiento de errores para informar sobre bugs en diferentes distribuciones y productos. [16:06:06] Bugs es el sistema de manejo de errores/fallos de los poryectos alojados en Launchpad [16:06:25] Ubuntu es uno de esos projectos, pero sus componentes existen dentro de Launchpad (LP) como subproyectos [16:06:55] y en estos subpoyectos se puede también usar Malone [16:07:17] Una de mis partes favorites es: [16:07:19] * Copias al amoniaco (Blueprints): un sistema de seguimiento para especificaciones y nuevas características. [16:07:22] Blueprints [16:07:51] aquí se pueden definir especificaciones y estás se manejan en LP como parte de un sistema de manejo de proyectos [16:08:28] Como plataforma colaborativa no podría faltar la oportunidad de colaborar traduciendo software: [16:08:31] * Traducciones (Translations, también llamado Rossetta): un sitio para traducir aplicaciones a múltiples idiomas. [16:08:59] esta parte del sistema, al igual que malone se usa individualmente para todos los proyectos y subproyectos alojados en LP [16:09:23] La gente suele tener inquietudes acerca de un proyecto y por eso existe la siguinete sección de LP: [16:09:25] * Preguntas (Answers - básicamente preguntas y respuestas): un sitio de ayuda para la comunidad. [16:09:45] Todo proyecto puede disponer de un sistema de preguntas y respuestas específicas [16:10:09] Malone (el manejador de errores/bugs) puede ser conectado con esta sección [16:10:25] el último componente de LP es: [16:10:27] * Soyuz (en nombre de las naves soviéticas/rusas de ese nombre): una herramienta para llevar una pequeña parte del mantenimiento de las distribuciones. Abarca el sistema de construcción, el mantenimiento de paquetes y la publicación de archivos. [16:11:25] es la parte de LP que hace posible que tengamos paquetes deb para poder usarlos directamente a travé sde repositorios alojados en LP (llamados PPA por Personal Package Archive - Archivo Personal de Paquetes) [16:11:48] y además la que hace posible construir el sistema Ubuntu. Los paquetes que nos bajamos en el CD o las actualizaciones [16:12:08] Desgraciadamente la interfaz web de Launchpad, como servicio (el sitio) en si está disponible solo en inglés por el momento. [16:12:34] Si alguién está interesado en correr LP en su servidor propio [16:12:35] Se puede obtener su código e instalarlo en servidores propios. Más información acerca de como descargar el código y sus dependencias (en inglés desgracidamente): https://dev.launchpad.net/Getting [16:13:40] despus de esta larga introducción vamos a pasar por cada parte del sistema y describirla. Escriban inquietudes en el canal paralelo y las responderé mientras prosigo [16:14:07] Launchpad es un sistema un poco difícil de entender puesto que maneja muchas cosas [16:14:21] pero una vez que uno lo usa es relativamente simple :) [16:14:45] Code: [16:15:03] En esta sección se puede navegar por el código fuente de cualquier proyecto que se aloja en LP [16:15:17] se lo puede ver aquí: https://code.launchpad.net/ [16:15:49] Bazaar, que es el sistema de manejo de revisiones/versiones del software es la base de Code [16:16:26] Code muestras las ramas de código disponibles en cada poryecto, sea la rama principal o las ramas en desarrollo [16:17:07] Bugs maneja todos los errores que se reportan desde Ubuntu [16:17:42] cada vez que una aplicación falla aparece un cuestionario que recoge datos necesrios para poder analizar el error y se envía el mismo a Bugs en LP [16:18:03] se puede ver la sección de errores aquí: https://bugs.launchpad.net/ [16:18:46] Bugs te muestra los errores reportados, resueltos, nuevos [16:19:37] para reportar un error en LP a través de bugs se debe identificar el error en relación al proyecto al que pertenece [16:19:45] por ejemplo si hay problemas con sonido [16:20:15] lo más probable es que el error sea bien o en l aplicació que no suena o en el servidor global de sonido de Ubuntu: pulse audio [16:20:56] en Launchpad se puede reportar errores a las versiones soportadas de los proyectos alojados en el servicio [16:21:15] además se pueden ver los errores reportados por los desarrolladores del proyecto [16:21:35] por ejemplo: el kernel Linux puede tener un error reportado en kernel.org [16:21:48] el mismo error es reportado por JManGt en LP [16:22:30] los mantenedores del Kernel (los que se encargan de coger el código de Linus Torvalds, hacerle cambios y empaquetarlo para nuestro gozo) en Ubuntu pueden buscar unba solución en kernel.org [16:22:59] en el sistema de errores de otras distribuciones (digamos Fedora) o arreglarlo ellos mismo [16:23:14] y luego envían esos cambios al sistema de errores de kernel.org [16:23:25] del que Fedor ay otras distribuciones pueden obtenerlo [16:24:07] los errores pueden ser alineados con Blueprints [16:24:36] pues puede ser que un error reportado, sea una nueva característica para una aplicación y no un error de la apliucación en si [16:24:40] una falta más que un error [16:25:09] hablaré luego concretamente de como se puede contribuir errores (hay que registrarse) [16:25:40] Blueprints o especificaciones/características con una descripción de algo que se quiere lograr en un proyecto en desarrollo [16:26:05] una serie de especificaciones pueden formar lo que es por ejemplo la versión 1 de un proyecto [16:26:20] cuando eses especificaciones se han culminado se puede crear nuevas [16:26:35] y aquellas son la base para la versión 2 [16:27:05] estás especificaciones se usan conjuntamente con el wiki de Ubnutu [16:27:48] pues en la especificación en Launchpad se da una descripción breve y en el wiki se puede especificar concretamente la característica nueva con ejemplos [16:28:42] aunque nadie impide que una especificación puede usarse como un wiki, es mejor mantener las discusiones fuera de LP para que la especificación sirva como guía de lo que se quiere implementar [16:28:54] Ubuntu 10.04 por ejemplo [16:29:25] va a tener una serie de Blueprints y las mismas se clasificarán como crítricas, importantes, interesantes, deseos [16:29:41] y con el tiempo se define cuals entran a la distribución y cuales no [16:29:55] se puede ver este ejemplo aquí: [16:30:05] https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/lucid [16:30:47] la prioridad es el sistema de clasificación [16:31:07] Vamos ahora a Traducciones [16:31:24] Rossetta es el sistema de traducciones de Ubunntu [16:31:38] es realmente revolucionario en el contexto del software libre: [16:31:45] todo el sistema se puede traducir por cualquier persona [16:32:19] aunque existen obviamente sistemas de calidad, realmente todo el mundo puede contribuir desde su navegador web [16:32:30] traducir 1 o 100 líneas de tu programa favorito [16:32:53] de vez en cuando estás traducciones se suben a Ubuntu como paquetes [16:33:14] y poco a poco se tiene un sistema que está en su mayoría traducido por voluntarios [16:33:23] genial,no? [16:34:00] preguntas acerca de las traducciones? [16:34:41] Bueno se puede ver a Rossetta aquí: https://translations.launchpad.net/ [16:35:00] Pasemos entonces a Answers [16:35:06] el sistema de preguntas y respuestas [16:35:21] cualquier miembro registrado en Launchpad puede hacer preguntas [16:35:32] se pueden hacer preguntas globales acerca de Ubuntu en general [16:35:42] o de cualquier proyecto alojado en LP [16:35:53] jalecrox: PREGUNTA: existen comunidades que solo se dediquen a traducir [16:36:01] si n0rman [16:36:20] existen comunidades dedicadas a traducir [16:36:34] en el contexto de hispanohablantes [16:36:41] hay un grupo de traductores [16:37:16] y encasi todos los idiomas existen grupos específicos que tiene generalmente reglas de uso de palabras, por ejemplo [16:37:30] muchos de estos grupos son globales en LP [16:37:42] lo que significa que pueden traducir cualquier aplicación a su idioma [16:37:52] otros son específicos para un proyecto [16:38:14] informacin acerca de esto puede encontrarse en www.ubuntu-es.org [16:38:44] y específicamente enmlos traductores de la documentación (muchos de los cuáles son traductores en LP): http://doc.ubuntu.-es.org [16:39:08] ahora vamos a preguntas y respuestas [16:39:30] donde puedes hacer preguntas y un grupo de individuos te ayudan con las mismas [16:39:48] puedes incluso preguntar en español y te responden! [16:39:54] (lo sé porque a veces mne tomo tiempo para responder preguntas ;) ) [16:40:31] les recomiendo usar ese sistema si necesitan ayuda y no consiguen respuestas en foros o en el chat [16:40:49] una aclaración acerca de Rossetta y su uso en Ubuntu [16:41:08] muchas aplicaciones son un tanto complejas para traducir. El mejor ejemplo es OpenOffice.Org [16:41:33] tienes mcuhos lenguajes de programación, muchas formas de definir las cosas (fechas, por ejemplo) dependiendo del lenguaje de programación [16:42:00] y en general es imposible traducirlo sin tener mucho conocimiento acerca de programación [16:42:20] (esto es especilamente cierto en lenguajes donde no existe ninguna traducción anterior, como el Quechua por ejemplo) [16:42:54] Lasbtraducciones de OOO son importadas directamente de el proyecto OpenOffice.Org [16:42:59] y no de LP Translations [16:43:24] lo mismo aplica para componentes centrales del sistema como KDE, Gnome, Xfce [16:43:41] aunque a veces se importa de los proyectos directamente y otras de LP [16:43:50] lo cuál es un tanto problemático [16:44:03] especialmente cuando no es la misma gente traduciendo en ambos lugares [16:44:09] en otras palabras: [16:44:22] Si quieres traducir KDE, Gnome, Xfce u OOO no uses LP [16:44:35] Usa el sistema predefino por estos proyectos para hacerlo [16:44:53] algún día hermoso será posible hacer esto en LP (ojalá), pero ese día no es HOY [16:45:16] ahora.,.. [16:45:33] Soyuz realmente es para los desarrolladores e interesados especiales [16:45:45] basicamente compila tu código y lo hace un paquete [16:45:54] más que eso no voy a decir [16:45:56] :) [16:46:03] ahora... [16:46:13] preguntas acerca de lo que he dicho antes de ir a la parte colaborativa de LP? [16:46:22] me queda solo cuarto de hora [16:47:13] ahora si vamos a la parte interesante de LP, lo que hace único al servicio... LP como la base de la comunidad de Ubuntu [16:47:31] por ejemplo Ubuntu Nicaragua tiene un buen manual de como hacerse miembro de LP [16:47:48] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek_ES/Launchpad [16:48:05] en este link he compilado varios URLs que les ayudarán a "ver" Launchpad [16:48:43] La base de la comunidad es Launchpad [16:48:49] aquí se trabaja en equipos [16:48:55] se trabaja en proyectos como equipo [16:49:00] se trabaja como comunidades locales [16:49:32] Para crear una cuenta en Launchpad tienes que subscribirte [16:49:40] para ver como observa este URL: https://wiki.ubuntu.com/NicaraguanTeam/COMOUnirse [16:50:11] en esa página se describe como unirse al grupo de Ubuntu NIcaragua [16:50:23] todás las comunidades locales hispanohablantes tienen un grupo en Launchpad [16:50:49] y cada vez más se puede usar esa infraestructura para estructurar nuestra comunidad de una manera más elaborada [16:51:00] por ejemplo www.ubuntu.ec usa Launchpad para el acceso al sitio [16:51:18] solo los que están registrados en https://launchpad.net/~ubuntu-ec [16:51:40] tienen acceso al sitio de www.ubuntu.ec puesto que este sitio (basado en Drupal) está integrado con Launchpad [16:52:08] y así hay muchos sitios [16:52:13] por ejemplo SpreadUbuntu [16:52:20] http://spreadubuntu.neomenlo.org/ [16:52:39] ahí puedes acceder al sitio con tu clave y nombre de usuario de LP [16:52:46] lo mismo pasa en el wiki de Ubuntu: [16:52:53] https://wiki.ubuntu.com/ [16:53:16] esto es totalmente nuevo en el mundo del software libre [16:53:23] y nos da una ventaja increíble como comunidad [16:53:44] así que busca la página de tu comunidad local en LP y haste miembro Ya [16:54:02] Una lista de comunidades hispanohablantes: http://doc.ubuntu-es.org/U:PC [16:54:42] con el tiempo LP y sistemas integrados alrededor del mimso nos permitirá planear eventos, construir material en nuestro idioma [16:54:58] poder manejar nuestros sitios web locales a través de el registro de usuarios de LP [16:55:01] y muchas cosas más [16:55:33] ahora si [16:55:36] preguntas? [16:55:38] nhos quedan 4 minutos [16:56:27] como verán LP es muchas cosas [16:56:52] es realmente el nombre que le hemos dado al paraguas de nuestra comunidad [16:57:28] donde se puede ver código, reportar errores en ese código o en los programas que se crean/compilan con ese código [16:57:33] se puede traducir esos programas [16:57:45] se puede mejorar esos programas [16:57:50] y se puede buscar ayuda [16:58:00] aparte que nos permite organizar mejor a nuestra comunida d a nivel global [16:58:04] :) [16:58:17] Garcias por su atención [16:58:25] espero les haya servido esta hora [16:58:52] y que LP les ayude a moverse en la comunidad Ubuntera sea cual sea su necesidad y/o propósito [16:59:04] leogg, adelante [16:59:15] gracias huayra :) }}}