TextTranslation

Differences between revisions 1 and 4 (spanning 3 versions)
Revision 1 as of 2009-02-23 10:56:31
Size: 76
Editor: 217
Comment:
Revision 4 as of 2009-03-17 17:27:02
Size: 3305
Editor: 92
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
Опишите UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/TextTranslation. <<Include(UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/Menu)>>

=== Последовательность перевода текста ===

(!) Как редактировать выпуски, используя bazaar? '''[[/BazaarHowTo|Инструкция]]'''.

'''ВАЖНО!'''
По итогам очень жаркой и долгой дискуссии на канале были приняты следующие решения:
 * Этапы перевода:

  1. ('''Верстальщик''') Создаёт таблицу выпуска на вики, указывая статьи, которые планируется внести в номер.
  1. ('''Переводчик''') В течение 1-2 дней после пункта 1, указывает в вики какие тексты он желает переводить. Если он хочет делать закрытый перевод, ставит статус - '''private'''.
  1. ('''Верстальщик''') Публикует текст на английском языке на translated.by. Добавляет редакторов текста. Если перевод ''закрытый'': убирает доступность ''Публично'' и добавляет переводчиков к выбранным текстам.
  1. ('''Верстальщик''') Расставляет в вики ссылки на текст. Статус текста - '''available''' (или ставит статус - '''available, private''' в случае закрытого перевода).
  1. ('''Переводчик''') Отмечает тексты, которые уже начал переводить. Статус текста - '''in progress'''. Если перевод закрытый, ставит статус - '''in progress, private'''.
  1. ('''Переводчик''') После завершения перевода и добавления его на translated.by (если перевод делался локально), меняет статус перевода на вики-странице. Статус текста - '''proof reading'''
  1. ('''Редактор''') Убирает доступ ''Публично''
  1. ('''Редактор''') Делает вычитку текста. Если внёс какие-либо правки, '''обязательно снимает''' флаги готовности (плюсики здесь, в вики, на странице выпуска) остальных редакторов, чтобы они просмотрели и обсудили его правки.
  1. ('''Редактор''') Вычитка считается завершённой, как только двое из назначенных редакторов напишут в комментариях к тексту на translated.by, что полностью довольны переводом. После завершения вычитки меняет статус перевода на вики-странице. Статус текста - '''finished'''
  1. ('''Верстальщик''') Вставляет полученный перевод в sla файл. Меняет статус текста - '''done'''

Последовательность перевода текста

Info (!) Как редактировать выпуски, используя bazaar? Инструкция.

ВАЖНО! По итогам очень жаркой и долгой дискуссии на канале были приняты следующие решения:

  • Этапы перевода:
    1. (Верстальщик) Создаёт таблицу выпуска на вики, указывая статьи, которые планируется внести в номер.

    2. (Переводчик) В течение 1-2 дней после пункта 1, указывает в вики какие тексты он желает переводить. Если он хочет делать закрытый перевод, ставит статус - private.

    3. (Верстальщик) Публикует текст на английском языке на translated.by. Добавляет редакторов текста. Если перевод закрытый: убирает доступность Публично и добавляет переводчиков к выбранным текстам.

    4. (Верстальщик) Расставляет в вики ссылки на текст. Статус текста - available (или ставит статус - available, private в случае закрытого перевода).

    5. (Переводчик) Отмечает тексты, которые уже начал переводить. Статус текста - in progress. Если перевод закрытый, ставит статус - in progress, private.

    6. (Переводчик) После завершения перевода и добавления его на translated.by (если перевод делался локально), меняет статус перевода на вики-странице. Статус текста - proof reading

    7. (Редактор) Убирает доступ Публично

    8. (Редактор) Делает вычитку текста. Если внёс какие-либо правки, обязательно снимает флаги готовности (плюсики здесь, в вики, на странице выпуска) остальных редакторов, чтобы они просмотрели и обсудили его правки.

    9. (Редактор) Вычитка считается завершённой, как только двое из назначенных редакторов напишут в комментариях к тексту на translated.by, что полностью довольны переводом. После завершения вычитки меняет статус перевода на вики-странице. Статус текста - finished

    10. (Верстальщик) Вставляет полученный перевод в sla файл. Меняет статус текста - done

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/TextTranslation (last edited 2009-05-14 07:53:53 by 212)