Dutch

Differences between revisions 33 and 34
Revision 33 as of 2007-08-21 09:24:35
Size: 2639
Editor: akkehoekstra
Comment:
Revision 34 as of 2007-08-21 09:42:24
Size: 1946
Editor: mede3145
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 9: Line 9:
== Nummer 1 ==
Voor nummer 1 is er de volgende verdeling voor het vertalen:

||Pagina's||Vertaler||
||1-10 || Pieter De Decker ||
|| 11-20 || Koen Wybo ||
|| 21 -25 || laacque ||
|| 26-28 || eendje ||
|| 29-33 || vis ||
|| 34-38 || bail hope ||
|| 39-42 || eendje ||

Graag de tekst ZONDER opmaak graag op op de volgende pagina plakken:
[:/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Dutch/Issue1]

'''Controleren/bundelen van de vertalingen en ze naar Ronnie Tucker sturen''':
 * Bundelen: '''Eendje''' 12-07-2007 Gereed! Scribus bestand: attachment:issue-01-.tar.gz
 * Controleren na bundelen: '''nog geen kandidaat'''.
Laacque heeft alles nog eens doorgenomen maar had weinig tijd ivm vakantie. De zaak is vandaag naar Tucker en linuxgeek verzonden.(15-7)


Line 55: Line 33:
'''Controleren/bundelen van de vertalingen en ze naar Ronnie Tucker sturen''': ''nog niemand aangesteld'' - We zoeken nog naar een vrijwilliger om deze taak op zich te nemen. '''Controleren/bundelen van de vertalingen en ze naar Ronnie Tucker sturen''': ''Controleren kan iedereen doen'' - Bundelen wordt gedaan door Vis.
Line 62: Line 40:
== Nummer 1 ==
Deze mini-uitgave is volledig vertaald en kan gedownload worden op de website van full circle.

Hier kan de Nederlandse vertaling van full circle magazine gecoördineerd worden.

Algemene regels

Om een beetje consequent te zijn, dienen alle artikels in de beleefdheidsvorm 'u' geschreven te worden. Geen 'je' gebruiken dus. Nummers die volledig afgewerkt zijn en al op de website van full circle staan, kunnen naar de onderkant van deze pagina worden verplaatst (bij 'Afgewerkte nummers').

Niet-afgewerkte nummers

Nummer 2

Voor nummer 2 is er de volgende verdeling voor het vertalen:

Article

Page/s

Translator/s

Gereed?

Gecontroleerd?

In Scrinus gezet?

cover, nieuws, voorwoord

1-5

karel

nee

flavour kubuntu

5-8

Pieter De Decker

ja

ja

ubuntu op mac

9-11

karel

nee

ubuntu for granny

12-14

laacque

ja

ja

VPN

16

BailHope

ja

ja

scribus deel 2

17-19

laacque

ja

system 76 laptop

20-23

BailHope

interview

24-28

BailHope

ja

my story

29-30

BailHope

ja

ubuntu youth

31-32

DirkTas

ja

brieven

33-34

laacque

ja

vraag & antwoord

35

laacque

ja

my desktop/my pc

36

Vis

ja

top 5 widgets/applets

37-38

Vis

ja

hoe bijdragen

39

Vis

ja

Graag de tekst ZONDER opmaak graag op op de volgende pagina plakken: [:/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Dutch/Issue2]

Controleren/bundelen van de vertalingen en ze naar Ronnie Tucker sturen: Controleren kan iedereen doen - Bundelen wordt gedaan door Vis.

Afgewerkte nummers

Nummer 0

Deze mini-uitgave is volledig vertaald en kan gedownload worden op de website van full circle.

Nummer 1

Deze mini-uitgave is volledig vertaald en kan gedownload worden op de website van full circle.

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Dutch (last edited 2008-08-06 16:13:54 by localhost)