Aufgaben
UbuntuGermanTranslators → Aufgaben |
|
Einleitung
Auf dieser Seite wird festgehalten, welche Aufgaben momentan anstehen, wer gerade woran arbeitet und wie weit die Übersetzung fortgeschritten ist. Auf den Übersichtsseiten für die kommende und aktuelle Ubuntu-Version finden sich weitere Informationen wie z.B. der Zeitplan; außerdem können die Übersichtstabellen dort bearbeitet werden. Die Seiten für die einzelnen Teilbereiche enthalten schließlich eine Liste mit übersetzbaren Paketen, in die man sich als Übersetzer oder Korrektor eintragen kann.
Übersetzungsfortschritt
Zukünftige Version (Precise)
Seite wird erstellt …
Details, Zeitplan und Verweise: Vorübergehende Aufgabenseite für Precise Pangolin
Unterstützung der Precise-Veröffentlichung bis April 2017
Aktuelle Version (Oneiric)
Details, Zeitplan und Verweise: Aufgabenseite für Oneiric Ocelot
Unterstützung der Oneiric-Veröffentlichung bis April 2013
Vorherige Version (Natty)
Details, Zeitplan und Verweise: Aufgabenseite für Natty Narwhal
Unterstützung der Natty-Veröffentlichung bis Oktober 2012
Version vor der vorherigen Version (Maverick)
Details, Zeitplan und Verweise: Aufgabenseite für Maverick Meerkat
Unterstützung der Maverick-Veröffentlichung bis April 2012
Letzte LTS-Version (Lucid)
Details, Zeitplan und Verweise: Aufgabenseite für Lucid Lynx
Unterstützung der Lucid-Veröffentlichung in der Arbeitsplatz-Version bis April 2013 und in der Server-Version bis April 2015
Aufgaben
Aufgaben nach jeder Veröffentlichung
Grundsätzlich sind nach jedem Release folgende Aufgaben zu erledigen:
Aufgabe² |
Status |
Zuständig |
Richtlinien diskutieren |
|
Unser und andere Prüfer-Teams |
Standardübersetzungen überarbeiten |
||
Dokumentation überarbeiten |
|
|
Mitarbeiterliste aktualisieren |
|
Unser Prüfer-Team |
Ziele festlegen |
|
Unsere Mailing-Liste (s.u.) |
… |
… |
… |
²: Wenn spezielle Ziele festgelegt wurden, wird die Liste entsprechend ergänzt.
Spezielle Aufgaben
Aufgabe³ |
Status |
Zuständig |
Wiki überarbeiten |
|
Unsere Mailing-Liste (s.u.) |
Auto-Import aus Launchpad |
|
|
Liste mit Upstream-Paketen |
|
|
Entwurf für das nagelneue Portal zur Koordination aller deutschsprachigen Übersetzer (Projekt- und Distributionen-übergreifend, Up- & Downstream) |
|
|
Neustrukturierung der Aufgabenseiten mit Erläuterungen |
|
|
… |
… |
… |
³: Wenn neue Ideen & Verbesserungen ausgedacht und Umsetzungen geplant & angefangen werden, wird die Liste entsprechend ergänzt.
Ständige Aufgaben
Auf Fehlermeldungen reagieren (http://bugs.launchpad.net/~ubuntu-l10n-de)
Auf E-Mails von Interessenten auf der Mailing-Liste (ubuntu-l10n-de-community »ätt« lists.launchpad.net) antworten
Auf Beiträge im Lokalisierungsforum von ubuntuusers.de reagieren (http://forum.ubuntuusers.de/forum/lokalisierung/)
- Wichtige E-Mails von anderen Mailing-Listen (GNOME, KDE, Ubuntu-Translators) weiterleiten (QS-Aufgaben etc.)
Übersetzungen auf Richtlinienkonformität prüfen
Internes
|
|
|