UbuntuBulgarianTranslators
Beta Wiki страница на UbuntuBulgarianTranslators!
ContentsBRTableOfContents |
Преводаческа група
Добре дошли в портала на българската преводаческа група. Тук ще можете да намерите ресурси, често задавани въпроси, упътвания и как да се свържете с групата.
Как да започнете
Превеждането на програмите на български език ще помогне на много хора. Много е лесно и ние се нуждаем от Вашата помощ. Така, че продължавайте да четете надолу.
Задачи
Задачата пред Преводаческите групи на Ubuntu е да се преведе на колкото се може повече езици при възможно най-висок стандарт на преводите. Най-важни са пакетите от main хранилището, приоритизирайки програмите, които е най-вероятно да се видят през първите няколко часа.
За превеждането на документацията усилията се координират с Групата за Документиране на Ubuntu.
Въпроси и отговори за новите преводачи
Въпроси от нови преводачи (такива които идват от най-различни места и не са заподнати с превода на програми) могат да бъдат намерени следния раздел: [:/newtranslatorquestions:Въпроси и отговори за новите преводачи]
Въпроси и отговори за по-напредналите можете да немерите тук: [:/rosettafaq:ЧЗВ относно Rosetta (FAQ)]
Ресурси
Превода на Ubuntu се координира през уеб-базираната преводаческа система Rosetta.
Rosetta може да се използва със вашата Ubuntu регистрация на [https://launchpad.ubuntu.com/rosetta/]
Често задавани въпроси за Rosetta можете да намерите на [:/rosettafaq:ЧЗВ относно Rosetta (FAQ)]
Речник съставен от групата: [:/dictionary:Речник за компютърни термини използвани при превод на програми]
В Malone можете да докладвате грешки или да предлагате нови функции за Rosetta: [https://launchpad.ubuntu.com/malone/]
Ако искате да превеждате без да използвате интернет и Rosetta можете да свалите шаблона за превод на дадена програма и да използвате програми като POedit (universe хранилище), gtranslator (main хранилище), или обикновен текстов редактор като Редактора на GNOME - gedit (main хранилище).
По-напредналите могат да видят долната връзка, на която може се намера доста информация относно превеждането на програми:BR [http://developer.gnome.org/projects/gtp/resources.html]
Как се използват Rosetta и launchpad
Упътване
Как да кандидатствате за членство в Българската Преводаческа Група
Да се добави
Експортиране на шаблони и превод с програми без използване на интернет и Rosetta
Да се добави
Връзки с групата
Ако има нещо, което не ви е ясно или имате въпроси свързани по какъвто и да било начин с превода на прорами на бъгарски език не се колебайте да се свържете с нас, чрез някой от изброените начини:
За да се свържете с групата пишете на следния e-mail:
IRC канал
За да се свържете директно с член на групата посетете официалния IRC канал:
- #ubuntu-bg на irc.freenode.net