UbuntuBulgarianTranslators
Beta Wiki страница на UbuntuBulgarianTranslators!
ContentsBRTableOfContents |
Преводаческа група
Добре дошли в портала на Екипа на Българските Ubuntu Преводачи. Тук ще можете да намерите ресурси, често задавани въпроси, упътвания и как да се свържете с групата.
Как да започнете
Превеждането на програмите на български език ще помогне и ще е от полза на много хора. Много е лесно и ние се нуждаем от Вашата помощ. Просто продължавайте да четете надолу.
Задачи
Задачата пред Екипите на Ubuntu Преводачите е операционната система да се преведе на колкото се може повече езици при възможно най-висок стандарт на преводите. Най-важни са пакетите от main хранилището, приоритизирайки програмите, които най-често се използват.
За превеждането на документацията усилията се координират с Екипа за Документация на Ubuntu.
Въпроси и отговори за новите преводачи
Въпроси от и за нови преводачи (такива които идват от най-различни места и не са запознати с превода на програми) могат да бъдат намерени в раздела [:/newtranslatorquestions:Въпроси и отговори за новите преводачи]
Въпроси и отговори за по-напредналите можете да видите в [:/rosettafaq:ЧЗВ относно Rosetta (FAQ)]
Ресурси
Превода на Ubuntu се координира през уеб-базираната система за преводи [https://www.launchpad.com/rosetta/ Rosetta - www.launchpad.com/rosetta/].
Често задавани въпроси за Rosetta можете да намерите на [:/rosettafaq:ЧЗВ относно Rosetta (FAQ)]
Речник съставен от групата: [:/dictionary:Речник за компютърни термини използвани при превод на програми]
В [https://www.launchpad.com/malone/ Malone - www.launchpad.com/malone/] можете да докладвате грешки или да предложите нови функции за Rosetta.
Ако искате да превеждате без да използвате интернет и Rosetta можете да свалите шаблона за превод на дадена програма и да използвате програми като POedit (universe хранилище), gtranslator (main хранилище), или обикновен текстов редактор като Редактора на GNOME - gedit (main хранилище).
По-напредналите могат да видят долната връзка, на която може се намера доста информация относно превеждането на програми:BR [http://developer.gnome.org/projects/gtp/resources.html]
Как се използва Launchpad (Rosetta, Malone)
Как да се регистрирате в Launchpad
За да се регистрирате в Rosetta и Launchpad посетете [http:/www.launchpad.net] и се регистрирайте през връзката Log In/Register в горния десен ъгъл на страницата.
Как да кандидатствате за членство в Екипа на Българските Ubuntu Преводачи
- [:/bgteamjoin:Условия и процедура по одобряване за членство в Екипа на Българските Ubuntu Преводачи]
Експортиране на шаблони и превод с програми без използване на интернет и Rosetta
- Да се добави
Връзки с групата
Ако има нещо, което не ви е ясно или имате въпроси свързани по какъвто и да било начин с превода на прорами на бъгарски език не се колебайте да се свържете с нас, чрез някой от изброените начини:
За да се свържете с групата пишете на следния e-mail:BR Email: MailTo(nikola DOT kasabov AT SPAMFREE gmail DOT com)
IRC канал
За да се свържете директно с член на Екипа на Българските Ubuntu Преводачи посетете официалния IRC канал:BR #ubuntu-bg на irc.freenode.net
Документация на български
[:BulgarianDocumentation:Връзка към българския раздел на Wiki страницата на Ubuintu]