KnowledgeBase

Differences between revisions 9 and 55 (spanning 46 versions)
Revision 9 as of 2009-10-01 16:42:59
Size: 1367
Editor: 1
Comment:
Revision 55 as of 2012-02-29 21:10:23
Size: 6264
Editor: kelemeng
Comment: Add apt, dpkg and e2fsprogs as special cases
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
This is the home of the Ubuntu translations knowledgebase, the purpose of which is to contain all information around translating Ubuntu. ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>||
Line 5: Line 5:
==== Frequently Asked Questions ====
 * [[https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+faqs|Ubuntu translations FAQ]].
 * [[https://answers.launchpad.net/rosetta/+faqs|Launchpad Transaltions FAQ]] (Launchpad Translations is the collaborative web translations tool we use to translate Ubuntu)
This is the home of the Ubuntu translations knowledgebase, where you'll find all information around translating Ubuntu.
Line 9: Line 7:
==== Guidelines ==== === Frequently Asked Questions ===
Line 11: Line 9:
 * Working with upstreams ''Frequently asked questions about translating Ubuntu and using Launchpad for translations''

 * [[https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+faqs|Ubuntu Translations FAQ]]
 * [[https://answers.launchpad.net/rosetta/+faqs|Launchpad Translations FAQ]] — ''Launchpad Translations is the collaborative online tool we use to translate Ubuntu''
 * [[../TranslatorsQuestions|Old Ubuntu Translations FAQ]] — ''deprecated, but left here for reference purposes. The content should be moved to the [[https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+faqs|Ubuntu Translations FAQ]]''

=== Guidelines ===

''Set of recommended guidelines and best practices, aimed at translation team coordinators, but also interesting for all translators.''

 * [[/TeamCommunication|Team communication]]
Line 13: Line 21:
 * Team communication  * [[/QualityAssurance|Quality assurance and working with upstreams]]
 * [[/MigrationToModerated|Migration from Open to Moderated translation teams]]
Line 15: Line 24:
==== Policies ==== === Policies ===
Line 17: Line 26:
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuTranslationsCoordinators|The Ubuntu Translations Coordinators team]]
 * Translation team coordinator roles
 * [[../LanguagePackUpdatesQA|Language pack testing]]
 * Reporting translation bugs
 * [[/PoliciesBrainstorming|Brainstorming section]]
 * [[../NewLanguages|Adding a new language to Ubuntu]]
''Set of policies governing the teams in the [[https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators|Ubuntu Translators]] [[https://help.launchpad.net/Translations/JoiningATranslationGroup|translation group]]. The translation of Ubuntu is only possible for the teams in this group.''
Line 24: Line 28:
==== General documentation ==== <<Anchor(PoliciesGeneral)>>
==== General ====
 * [[UbuntuTranslationsCoordinators|The Ubuntu Translations Coordinators team]]
 * [[/StartingTeam|Starting a new Ubuntu translation team]]
 * [[/AddingNewLanguage|Adding a new language to Ubuntu]]
 * [[/TranslationsPrecedence|Translations precedence policy]]

<<Anchor(PoliciesTeams)>>
==== Ubuntu Translation teams ====
 * [[/LaunchpadTeam|Translation team in Launchpad]]
 * [[/TranslationGuidelines|Translation guidelines]]
 * [[/TeamCoordinatorResponsibilities |Team coordinator responsibilities]]
 * [[/RoleReassignmentPolicy |Team coordinator role reassignment]]

=== General documentation ===
Line 28: Line 46:
 * [[Translations/TemplatesPriority | Templates priority and lists of Ubuntu specific packages]]
 * [[/Milestones|Translation milestones]]
 * [[/Exporting|How to export translations for offline translation, testing or sending to upstream]]
 * [[/LaunchpadTranslationsAdaptToUpstream|Prepare a translation for sending upstream]]
=== QA ===
Line 29: Line 52:
==== Special translations ====  * [[../LanguagePackUpdatesQA|Language pack testing]]
 * [[https://launchpad.net/~ubuntu-langpack/+archive/ppa | Language Pack PPA]] - weekly update. Please use this PPA for testing translations.
 * [[/ReportingBugs|How to report translation bugs]]
 * [[/HandlingBugs| How to handle translations bugs]] - triage and resolution
Line 31: Line 57:
 * [[/OpenOffice.org|OpenOffice.org]] === Special translations ===
Line 33: Line 59:
==== Developer documentation ==== ''These are translations that do not follow the usual [[Translations/TranslationLifecycle|translation lifecycle]]''.

 * !LibreOffice: Translation happens entirely in upstream, please [[http://www.libreoffice.org/get-involved/localizers/|follow their instructions]]
 * Firefox: Translation happens entirely in upstream, please [[https://wiki.mozilla.org/L10n/|follow their instructions]]
 * [[/Ubufox|Ubufox]]
 * [[/BrowserStartPage|Browser start page]]
 * [[/BrowserStartPageOffline|Offline browser start page]]
 * [[/UbuntuDocs|K/Ubuntu documentation]] — Note: add a description to the "Assistive Tools" string translation
 * [[/DDTP|Long package descriptions]]
 * [[/Installer|Ubuntu Installer]]
 * [[/InstallerTimezones|Installer timezones]]
 * [[/PackagesDotUbuntuDotCom|packages.ubuntu.com]]
 * ISO codes: Please translate [[http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/|upstream]], we will only sync from Debian and won't use the translations from Launchpad directly.
 * [[/ReleaseNotes|Release Notes]]
 * [[https://translations.launchpad.net/wubi|WUBI]]
 * [[../Wanted|Wanted]] — translations needed, but not doable in Launchpad
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuHebrewTranslators/CLI | Command Line Interface packages ]] useful for disabling translations for RTL languages
 * CUPS: Please translate [[http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/translation.html|upstream]], we will only sync from there and won't use the translations from Launchpad directly.
 * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+translations|apt]]: please coordinate the translation with [[Translations/Upstream/Debian|Debian upstream]]
 * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/dpkg/+pots/dpkg|dpkg]]: please coordinate the translation with [[Translations/Upstream/Debian|Debian upstream]]
 * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/e2fsprogs|e2fsprogs]]: please coordinate the translation with the [[Translations/Upstream/Other/TranslationProject|Translation Project upstream]]


=== Utilities and translation helping tools ===

 * [[Nightmonkey | Nightmonkey]] - Helps you translate package description
 * [[http://l10n.ubuntu.tla.ro/karmic-report/ | Karmic Translations Report ]] - a better view over translation templates (search, see upstream and sort over all templates)
 * [[https://edge.launchpad.net/ubuntu-translations/ubuntu-translations-tools | Ubuntu Translations Tools ]] various script to help you with translation related task (ex. search string in local installed translations)
=== Developer documentation ===

''This documentation should assist developers in preparing their Ubuntu applications and packages for translation''
Line 37: Line 93:
=== General resources ===

 * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+language-packs | Language Pack Source archive for Karmic ]]
 * [[/PoliciesBrainstorming|Brainstorming section]]

||'''Subpages'''||<<Navigation(children,1)>>||

This is the home of the Ubuntu translations knowledgebase, where you'll find all information around translating Ubuntu.

Frequently Asked Questions

Frequently asked questions about translating Ubuntu and using Launchpad for translations

Guidelines

Set of recommended guidelines and best practices, aimed at translation team coordinators, but also interesting for all translators.

Policies

Set of policies governing the teams in the Ubuntu Translators translation group. The translation of Ubuntu is only possible for the teams in this group.

General

Ubuntu Translation teams

General documentation

QA

Special translations

These are translations that do not follow the usual translation lifecycle.

Utilities and translation helping tools

  • Nightmonkey - Helps you translate package description

  • Karmic Translations Report - a better view over translation templates (search, see upstream and sort over all templates)

  • Ubuntu Translations Tools various script to help you with translation related task (ex. search string in local installed translations)

Developer documentation

This documentation should assist developers in preparing their Ubuntu applications and packages for translation

General resources


CategoryTranslations

Translations/KnowledgeBase (last edited 2012-02-29 21:10:23 by kelemeng)