KnowledgeBase
|
Size: 321
Comment: Created skeleton page
|
Size: 3960
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 3: | Line 3: |
| ==== Guidelines ==== | ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>|| |
| Line 5: | Line 5: |
| * Working with upstream * Assessing new team members * Team communication |
This is the home of the Ubuntu translations knowledgebase, the purpose of which is to contain all information around translating Ubuntu. |
| Line 9: | Line 7: |
| ==== Policies ==== | === Frequently Asked Questions === |
| Line 11: | Line 9: |
| * Translation team coordinator roles | ''Frequently asked questions about translating Ubuntu and using Launchpad for translations'' |
| Line 13: | Line 11: |
| ==== Developer documentation ==== | * [[https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+faqs|Ubuntu Translations FAQ]] * [[../TranslatorsQuestions|Old Ubuntu Translations FAQ]] — ''deprecated, but left here for reference purposes. The content should be moved to the [[https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+faqs|Ubuntu Translations FAQ]]'' * [[https://answers.launchpad.net/rosetta/+faqs|Launchpad Translations FAQ]] — ''Launchpad Translations is the collaborative online tool we use to translate Ubuntu'' |
| Line 15: | Line 15: |
| * [[/UbuntuDevelopment/Internationalisation]] | === Guidelines === |
| Line 17: | Line 17: |
| ''Set of recommended guidelines and best practices, aimed at translation team coordinators, but also interesting for all translators.'' * [[https://help.launchpad.net/Translations/Guide|Generic translation guidelines]] — ''See also [[http://adi.roiban.ro/2009/03/20/localization-guidelines-in-launchpad-towards-improving-quality/|Adi's post on translation guidelines]]'' * [[/AssessingNewTeamMembers|Assessing new team members in moderated teams]] * [[/QualityAssurance|Quality assurance and working with upstreams]] * [[/TeamCommunication|Team communication]] === Policies === * [[UbuntuTranslationsCoordinators|The Ubuntu Translations Coordinators team]] * [[/TeamCoordinatorRoles|Translation team coordinator roles]] * [[../LanguagePackUpdatesQA|Language pack testing]] * [[/PoliciesBrainstorming|Brainstorming section]] * [[/AddingNewLanguage|Adding a new language to Ubuntu]] * [[/StartingTeam|Starting a new Ubuntu translation team]] * [[/TranslationsPrecedence|Translations precedence policy]] * [[/ReportingBugs|How to report translation bugs]] * [[/HandlingBugs| How to handle translations bugs]] - triage and resolution * [[/Milestones|Translation milestones]] === General documentation === * [[../TranslationLifecycle|Translations lifecycle]] * [[../LanguagePacks|Language packs]] * [[Translations/TemplatesPriority | Templates priority and lists of Ubuntu specific packages]] === Special translations === ''These are translations that do not follow the usual [[Translations/TranslationLifecycle|translation lifecycle]]''. * [[/OpenOffice.org|OpenOffice.org]] * [[/Firefox|Firefox]] * [[/Ubufox|Ubufox]] * [[/BrowserStartPage|Browser start page]] * [[/UbuntuDocs|K/Ubuntu documentation]] — Note: add a description to the "Assistive Tools" string translation * [[/DDTP|Long package descriptions]] * [[/AppInstallDataUbuntu|Short package descriptions]] * [[/DebianInstaller|Debian Installer]] * [[/InstallerTimezones|Installer timezones]] * [[/PackagesDotUbuntuDotCom|packages.ubuntu.com]] * [[/IsoCodes|ISO codes]] * [[/ReleaseNotes|Release Notes]] * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuHebrewTranslators/CLI | Command Line Interface packages ]] usefull for disabling translations for RTL languages === Tutorials and HowTos === * How to download translations from Launchpad (for translators/developers) === Developer documentation === ''This documentation should assist developers in preparing their Ubuntu applications and packages for translation'' * [[../../UbuntuDevelopment/Internationalisation|Internationalization Guide for Developers]] === General resources === * [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-langpack/+archive/ppa | Language Pack PPA]] - weekly update. Please use this PPA for testing translations. * [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+language-packs | Language Pack Source archive for Karmic ]] |
This is the home of the Ubuntu translations knowledgebase, the purpose of which is to contain all information around translating Ubuntu.
Frequently Asked Questions
Frequently asked questions about translating Ubuntu and using Launchpad for translations
Old Ubuntu Translations FAQ — deprecated, but left here for reference purposes. The content should be moved to the Ubuntu Translations FAQ
Launchpad Translations FAQ — Launchpad Translations is the collaborative online tool we use to translate Ubuntu
Guidelines
Set of recommended guidelines and best practices, aimed at translation team coordinators, but also interesting for all translators.
Policies
How to handle translations bugs - triage and resolution
General documentation
Special translations
These are translations that do not follow the usual translation lifecycle.
K/Ubuntu documentation — Note: add a description to the "Assistive Tools" string translation
Command Line Interface packages usefull for disabling translations for RTL languages
Tutorials and HowTos
- How to download translations from Launchpad (for translators/developers)
Developer documentation
This documentation should assist developers in preparing their Ubuntu applications and packages for translation
General resources
Language Pack PPA - weekly update. Please use this PPA for testing translations.
Translations/KnowledgeBase (last edited 2012-02-29 21:10:23 by kelemeng)