Rodhos

Differences between revisions 1 and 7 (spanning 6 versions)
Revision 1 as of 2021-08-17 14:45:22
Size: 687
Editor: rodhos-hp
Comment:
Revision 7 as of 2021-08-17 20:50:48
Size: 3745
Editor: rodhos-hp
Comment: Reconcidering spell fix
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 8: Line 8:
Describe yourself here Hi, my name is Rodrigo. I've been a member of Ubuntu Spanish Translators since November 2017. I wanted to contribute with the project as a way to say thank you for the free software, moreover I wanted to help making Ubuntu accesible to everyone so more people can start using this amazing OS.
I translated a huge amount of strings until one day I discovered upstream projects so I joined Gnome spanish translators. I also made a wiki page explaining about translating upstream projects.
I learned how to use Github and helped translating flatpak and NetworkManager.
Now I've became coordinator for Ubuntu Spanish Translators Team. I've made a Telegram group to give more visibility to the project.
I love languages. I know C++, Python, Matlab and some HTML. I'm learning Japanese. I like watching anime and playing AOE2 with my friends.
Line 13: Line 17:
|| IRC || your IRC ||
|| GTalk || your gtalk address ||
|| Email || your email address ||
|| Website || your URL ||
|| IRC || Rodhos ||
|| Telegram || [[https://t.me/traductoresSL|@TraductoresSL]] ||
|| Email || rodhos92@gmail.com ||
|| Launchpad || [[https://launchpad.net/~rodhos-hp|rodhos-hp]] ||
|| Discourse || [[https://discourse.ubuntu.com/u/rodhos/|Rodhos]] ||
|| Gnome l10n || [[https://l10n.gnome.org/users/Rodhos/|Rodhos]] ||
|| Github || [[https://github.com/Rodhos|Rodhos]] ||
Line 20: Line 28:
Write your contributions here.  * [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+members|Ubuntu Spanish Translator Team]] member since 2017-present
 * Contributions to Ubuntu Wiki
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators?action=info|UbuntuSpanishTranslators]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/Upstream|UbuntuSpanishTranslators/Upstream]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/Spanish|Ubuntu Team Wiki in Spanish]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/Upstream/Recopilacion|Package list linked to corresponding upstream project and translation team]]
 * [[https://discourse.ubuntu.com/u/Rodhos/activity|Discourse]]
  * [[https://discourse.ubuntu.com/t/translations-for-the-new-installer/23448|Non-technical step by step guide for translating using flutter tools in github]]
  * [[https://discourse.ubuntu.com/t/role-of-the-community-council/13716/2|Role of the Community Council (My proposal)]]
  * [[https://discourse.ubuntu.com/t/improving-community-health-technical-concerns/13648/11|How to improve the wiki (Some ideas)]]
  * [[https://discourse.ubuntu.com/t/reconcidering-workflows/4656/3|Reconcidering workflows]]
 * Participated in Big Bug Bonanza for Ubuntu 16.04 LTS (bug hunting)
 * [[https://github.com/canonical/ubuntu-desktop-installer/pull/191|Commit merged to Ubuntu Desktop Installer]]
 * [[https://github.com/flatpak/flatpak/pull/3966|Commit to flatpak]]
 * [[https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/135|Commit to NetworkManager]]
 * [[https://l10n.gnome.org/users/Rodhos/|Gnome Translations]]
Line 24: Line 48:
Write your goals.  * Keep on translating.
 * Strenght cooperation between translation projects.
 * Build a friendly community of Open Source translators.
 * Join the Translation Project.
 * Assist to some CC meeting.
 * Vote in the next election for the CC as I couldn't vote in the last one.
 * Keep on giving my ideas and enjoying Ubuntu.
 * [[https://discourse.ubuntu.com/t/adding-gnun-support-to-ubuntu-web-pages/10613|Add GNUN support to Ubuntu web pages]].

About Me

Hi, my name is Rodrigo. I've been a member of Ubuntu Spanish Translators since November 2017. I wanted to contribute with the project as a way to say thank you for the free software, moreover I wanted to help making Ubuntu accesible to everyone so more people can start using this amazing OS. I translated a huge amount of strings until one day I discovered upstream projects so I joined Gnome spanish translators. I also made a wiki page explaining about translating upstream projects. I learned how to use Github and helped translating flatpak and NetworkManager. Now I've became coordinator for Ubuntu Spanish Translators Team. I've made a Telegram group to give more visibility to the project. I love languages. I know C++, Python, Matlab and some HTML. I'm learning Japanese. I like watching anime and playing AOE2 with my friends.

Contact Information

IRC

Rodhos

Telegram

@TraductoresSL

Email

rodhos92@gmail.com

Launchpad

rodhos-hp

Discourse

Rodhos

Gnome l10n

Rodhos

Github

Rodhos

Contributions

Future Goals

  • Keep on translating.
  • Strenght cooperation between translation projects.
  • Build a friendly community of Open Source translators.
  • Join the Translation Project.
  • Assist to some CC meeting.
  • Vote in the next election for the CC as I couldn't vote in the last one.
  • Keep on giving my ideas and enjoying Ubuntu.
  • Add GNUN support to Ubuntu web pages.

Testimonials

Note: If you have anything nice to say about this person, please do add it below along with @ SIG @ (no spaces). The @ SIG @ command will sign your name and date/time it after you "Save Changes".

Rodhos (last edited 2021-09-08 10:54:25 by fitojb)