PersianTranslationTeam

Differences between revisions 10 and 24 (spanning 14 versions)
Revision 10 as of 2006-10-01 07:12:24
Size: 3045
Editor: 81
Comment:
Revision 24 as of 2017-02-01 18:38:05
Size: 2416
Editor: localhost
Comment: Fixing the links of IRC Channels
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
'''Ubuntu Persian Translation (UPT)''' team is a group of translators, which like to translate Ubuntu distros to Persian. If you are interested, follow on to see how you can help us. '''Ubuntu Persian Translation (UPT)''' team is a group of translators, which like to translate Ubuntu into Persian. If you are interested, follow on to see how you can help us.
Line 7: Line 7:
Please note that we are ''only'' a translation team. Many of interested people in Persian translation projects don't live in Iran, or don't have enough spare time to attend local meetings, help end-users, etc. Please just focus on translation issues in this team. Please note that we are ''only'' a translation team. Many people involved in Persian translation projects don't live in Iran, or don't have enough spare time to attend local meetings, help end-users, etc. Please just focus on translation issues in this team.
Line 9: Line 9:
Fortunately, ubuntu-ir, the Ubuntu Iranian Local Community team has been set up, and the website [http://ubuntu-ir.org/ ubuntu-ir.org] will be up soon. Please help the Iranian Local Team to attract end-users, set up local events, etc. Find more information at IranianTeam page. Fortunately, ubuntu-ir, the Ubuntu Iranian Local Community team has been set up, and their website is [[http://ubuntu.ir/|ubuntu.ir]]. Please help the Iranian Local Team to attract end-users, set up local events, etc. Find more information at IranianTeam page.
Line 11: Line 11:
 * We are going to translate Ubuntu distors. You can find more info here: https://launchpad.net/rosetta
 * We don't want to translate Gnome packages for now, as they won't be accepted upstream. So please just focus on non-Gnome packages.
 * We don't want to translate Breezy, Hoary, and Dapper, as they are going to be so old. Here are the lists of packages on Persian locale of distros which we want to do the translation for:
   * '''Edgy''': https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+lang/fa
 * We are going to translate Ubuntu distributions. You can find more info here: https://launchpad.net/rosetta
 * We don't want to translate Gnome or Mozilla packages for now, as they won't be accepted upstream. So please just focus on non-Gnome and non-Mozilla packages.
 * Here are the lists of packages on Persian locale on which we want to do the translation:
   * '''Yakkety''': https://translations.launchpad.net/ubuntu/yakkety/+lang/fa
Line 19: Line 19:
 * '''UPT mailing list''': https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-fas  * '''UPT Mailing List''': https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-fas
Line 21: Line 21:
   * Subscribe: mailto:ubuntu-l10n-fas-request@lists.ubuntu.com?subject=Subscribe
   * Post: mailto:ubuntu-l10n-fas@lists.ubuntu.com
Line 24: Line 22:
 * '''Persian IRC channel on freenode''': irc://irc.freenode.net/#persian  * '''Ubuntu-IR IRC channel on freenode''': irc://irc.freenode.net/#ubuntu-ir
Line 26: Line 24:
 * '''UPT team at Launchpad''': https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-fa/  * '''Persian IRC channel on freenode''': irc://irc.freenode.net/##persian
Line 28: Line 26:
 This is the official team on the Launchpad site. You can become a member after you have started transling, and your translations have been approved by official team members for a while. [FIXME]
== Team SubPages ==

 * [[/TeamRules]]: Proposed team rules and policies.
 * [[/Glossary]]: Proposed translation glossary.
 * [[/Packages]]: A package translation maintenance approach.
Line 33: Line 36:
 * You should read [http://www.persianacademy.net/fa/dastourkhat.aspx Persian Academy Guideline (دستور خط فارسی)] first of all. The online version has encoding problems; uses Arabic Yeh, etc. You can buy the printed version from their bookstore on ''3rd avenue, Bokharest St., Tehran''.
 * Also it's better to read discussions on the web, mailing lists, bugzilla's, etc. [FIXME: links needed]
 * Study the current translations, looking at the ''glossary'' and links.
 * Then you can start contributing. You can get started by reviewing other's translations, to learn, and to improve the quality of their translations. You can also ask questions on the mailing list or on the IRC channel.
 * Please first read TeamRules carefully.
 * Then join the Contributors team at https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-fa-contributors/
 * Start the translation at https://translations.launchpad.net/ubuntu/yakkety/+lang/fa
Line 40: Line 42:
   ''(Will be moved to ["/TODO"] later)''
 * Creating a '''glossary''', based on translation of other FOSS projects:

 * Creating a '''general glossary''', based on translation of other FOSS projects:
Line 43: Line 45:
   * KDE: http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fa
Line 44: Line 47:
   * OpenOffice.org: (FIXME: links needed)
 * Create a list of high priority packages, to prioritize finishing their translations

Ubuntu Persian Translation

About the Team

Ubuntu Persian Translation (UPT) team is a group of translators, which like to translate Ubuntu into Persian. If you are interested, follow on to see how you can help us.

Please note that we are only a translation team. Many people involved in Persian translation projects don't live in Iran, or don't have enough spare time to attend local meetings, help end-users, etc. Please just focus on translation issues in this team.

Fortunately, ubuntu-ir, the Ubuntu Iranian Local Community team has been set up, and their website is ubuntu.ir. Please help the Iranian Local Team to attract end-users, set up local events, etc. Find more information at IranianTeam page.

How to Contact Us

Team SubPages

  • /TeamRules: Proposed team rules and policies.

  • /Glossary: Proposed translation glossary.

  • /Packages: A package translation maintenance approach.

How to do Translation

TODO


CategoryUbuntuTeams

PersianTranslationTeam (last edited 2017-02-01 18:38:05 by localhost)