PersianTranslationTeam

Differences between revisions 1 and 22 (spanning 21 versions)
Revision 1 as of 2006-09-21 21:43:14
Size: 39
Editor: pD9531B6C
Comment:
Revision 22 as of 2010-10-04 02:08:00
Size: 2390
Editor: gb075
Comment: TODO - High priority packages
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
Describe PersianTranslationTeam here. = Ubuntu Persian Translation =

== About the Team ==

'''Ubuntu Persian Translation (UPT)''' team is a group of translators, which like to translate Ubuntu into Persian. If you are interested, follow on to see how you can help us.

Please note that we are ''only'' a translation team. Many people involved in Persian translation projects don't live in Iran, or don't have enough spare time to attend local meetings, help end-users, etc. Please just focus on translation issues in this team.

Fortunately, ubuntu-ir, the Ubuntu Iranian Local Community team has been set up, and their website is [[http://ubuntu-ir.org/|ubuntu-ir.org]]. Please help the Iranian Local Team to attract end-users, set up local events, etc. Find more information at IranianTeam page.

 * We are going to translate Ubuntu distributions. You can find more info here: https://launchpad.net/rosetta
 * We don't want to translate Gnome or Mozilla packages for now, as they won't be accepted upstream. So please just focus on non-Gnome and non-Mozilla packages.
 * Here are the lists of packages on Persian locale on which we want to do the translation:
   * '''Hardy''': https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+lang/fa


== How to Contact Us ==

 * '''UPT Mailing List''': https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-fas
   * Archives: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-fas

 * '''Persian IRC channel on freenode''': irc://irc.freenode.net/#persian


== Team SubPages ==

 * [[/TeamRules]]: Proposed team rules and policies.
 * [[/Glossary]]: Proposed translation glossary.
 * [[/Packages]]: A package translation maintenance approach.


== How to do Translation ==

 * Please first read TeamRules carefully.
 * Then join the Contributors team at https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-fa-contributors/
 * Start the translation at https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+lang/fa


== TODO ==

 * Creating a '''general glossary''', based on translation of other FOSS projects:
   * Gnome: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/fa/index.html
   * KDE: http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fa
   * Mozilla: http://lxr.mozilla.org/l10n/source/fa/
   * OpenOffice.org: (FIXME: links needed)

 * Create a list of high priority packages, to prioritize finishing their translations

----
CategoryUbuntuTeams

Ubuntu Persian Translation

About the Team

Ubuntu Persian Translation (UPT) team is a group of translators, which like to translate Ubuntu into Persian. If you are interested, follow on to see how you can help us.

Please note that we are only a translation team. Many people involved in Persian translation projects don't live in Iran, or don't have enough spare time to attend local meetings, help end-users, etc. Please just focus on translation issues in this team.

Fortunately, ubuntu-ir, the Ubuntu Iranian Local Community team has been set up, and their website is ubuntu-ir.org. Please help the Iranian Local Team to attract end-users, set up local events, etc. Find more information at IranianTeam page.

How to Contact Us

Team SubPages

  • /TeamRules: Proposed team rules and policies.

  • /Glossary: Proposed translation glossary.

  • /Packages: A package translation maintenance approach.

How to do Translation

TODO


CategoryUbuntuTeams

PersianTranslationTeam (last edited 2017-02-01 18:38:05 by localhost)