NonLanguagePackTranslationDeadline

Differences between revisions 1 and 47 (spanning 46 versions)
Revision 1 as of 2005-09-29 21:40:32
Size: 497
Editor: ca-studio-bsr1o-251
Comment: create
Revision 47 as of 2011-09-18 22:54:33
Size: 8127
Editor: kelemeng
Comment: Remove mentions of .policy files, we can now handle those with langpack translations
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
Some translation data cannot currently be updated via the language pack mechanism. Because these items require more disruptive integration work, they are subject to an earlier deadline. Translations which fall into this category are: <<Include(TranslatingUbuntu/Header)>>
Line 3: Line 3:
 * The Ubuntu installer Some translation data cannot currently be updated via the language pack mechanism. Because these items require more disruptive integration work, they are subject to an earlier deadline to give time to developers to manually export translations from Launchpad and integrate them into the package.

This deadline simply marks the date (on UTC time) after which it is not guaranteed that the translations of the packages below will be included in the release. Depending on the package, and depending on the maintainer's workflow, it can be that they are exported later, but for translators the main point above still remains: '''for the packages affected, only translations before this date will be included in the release'''.

{i} ''Other packages can still be translated until the [[LanguagePackTranslationDeadline]]''.

Translations which fall into this category are:

 * The Ubuntu installation packages:
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debian-installer/|Debian installer]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity|Ubiquity]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu| The Ubiquity Slideshow]]
  * [[https://translations.launchpad.net/wubi|WUBI]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gfxboot-theme-ubuntu|The bootloader]]
Line 5: Line 18:
  * Firefox
  * HTML documents, such as the "About Ubuntu" page
  * `debconf` templates
  * desktop notifications via `notification-daemon`
 * `.desktop` files (menu entries)
  * The [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debconf|debconf]] template (please coordinate the translation with [[Translations/Upstream/Debian|Debian upstream]])
  * [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu|Package description translations]].
 * Translations included in the source packages
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/yelp|Yelp]] (due to theUbuntu Help Center front page)
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-user-docs|GNOME user docs]] (due to the Ubuntu-specific "Assistive Tools" string
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xdg-user-dirs| XDG User Dirs]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/language-selector|Language selector]] (including the notification of missing language support)
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/iso-codes|ISO Codes]]: Please translate [[http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/|upstream]], we will only sync from Debian and won't use the translations from Launchpad directly.
  * All [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apt/+translations|apt]] templates (please coordinate the translation with [[Translations/Upstream/Debian|Debian upstream]])
  * The [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/dpkg/+pots/dpkg|dpkg]] template (please coordinate the translation with [[Translations/Upstream/Debian|Debian upstream]])
  * The [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/e2fsprogs|e2fsprogs]] template (please coordinate the translation with the [[Translations/Upstream/Other/TranslationProject|Translation Project upstream]])
 * Ubuntu documentation
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-docs/|Ubuntu Docs]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/|Kubuntu Docs]]
  * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/software-center/|Software Center]]
 * Any other packages including xml, or other files which include inline translations integrated at build time

= Rebuilding packages =

The reasons for packages needing to be rebuilt with a fresh export of translations are various: some packages need to not use language packs, but contain the translations themselves, so that the installation process will be localized. Others contain some highly visible strings, that are coming from xml files, which are populated with translations at package build time. Some packages contain only such strings. These are listed here.

{i} ''Packages that should contain translations themselves are listed [[http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/pkgbinarymangler/ubuntu/annotate/head%3A/striptranslations.blacklist|here]]''

{i} ''If you want to contribute filing bugs or tracking their status, you can use the following [[/BugTemplate|bug template]]. You can see the list of all such bugs with the [[https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bugs?field.tag=non-langpack-translation-deadline|non-langpack-translation-deadline]] tag.''

||||||||||<tablestyle="width: 60%">'''Packages to be rebuilt'''||
|| '''Name''' || '''Reason''' || '''Tarball link''' || '''Comment''' || '''Bug #''' ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debian-installer|debian-installer]]|| install || - || - || - ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity|ubiquity]]|| install || - || - || - ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu|ubiquity-slideshow-ubuntu]]|| install || - || - || - ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/yelp|yelp]]|| xml || - || || - ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gfxboot-theme-ubuntu|gfxboot-theme-ubuntu]]|| install || - || - || - ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/language-selector|language-selector]]|| install || - || - || [[Bug:553162]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/grub2|grub2]]|| sick .mo file layout || - || - || [[Bug:537998]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-wallpapers|ubuntu-wallpapers]]|| xml || - || - || [[Bug:570193]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xdg-user-dirs|xdg-user-dirs]]|| install || - || - || [[Bug:549088]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/iso-codes|iso-codes]]|| install || - || - || [[Bug:570153]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/dpkg|dpkg]]|| install || - || template: dpkg || [[Bug:570156]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debconf|debconf]]|| install || - || - || [[Bug:570157]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apt|apt]]|| install || - || - || [[Bug:570158]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ldm|ldm]]|| install || - || - || [[Bug:570159]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xkeyboard-config|xkeyboard-config]]|| install || - || - || [[Bug:570160]] ||
||<rowstyle="background-color: lightgreen;">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/shared-mime-info|shared-mime-info]]|| xml || - || - || [[Bug:542084]] ||
||[[link|e2fsprogs]]|| ??? || - || contains translations, probably a bug || - ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/rhythmbox-ubuntuone-music-store|rhythmbox-ubuntuone-music-store]]|| xml || - || - || [[Bug:570194]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/totem|totem]]|| xml || - || - || [[Bug:570195]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/compiz|compiz-core]]|| xml || - || - || [[Bug:570196]] ||
||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/compiz-fusion-plugins-main|compiz-fusion-plugins-main]]|| xml || - || - || [[Bug:570197]] ||
##||[[link|pkgname - Add a new package here]]|| install/xml || - || - || - ||

= Other =

== TODO ==

 * TODO: Adding items from the list at the top that also apply. Should be the various -docs here? Do the UTC team want to help maintainers with exporting tarballs and adding them here?
 * TODO: Stop exporting templates of type install and xml to langpacks.
 * TODO: What's up with themes and wallpapers?

Some translation data cannot currently be updated via the language pack mechanism. Because these items require more disruptive integration work, they are subject to an earlier deadline to give time to developers to manually export translations from Launchpad and integrate them into the package.

This deadline simply marks the date (on UTC time) after which it is not guaranteed that the translations of the packages below will be included in the release. Depending on the package, and depending on the maintainer's workflow, it can be that they are exported later, but for translators the main point above still remains: for the packages affected, only translations before this date will be included in the release.

(i) Other packages can still be translated until the LanguagePackTranslationDeadline.

Translations which fall into this category are:

Rebuilding packages

The reasons for packages needing to be rebuilt with a fresh export of translations are various: some packages need to not use language packs, but contain the translations themselves, so that the installation process will be localized. Others contain some highly visible strings, that are coming from xml files, which are populated with translations at package build time. Some packages contain only such strings. These are listed here.

(i) Packages that should contain translations themselves are listed here

(i) If you want to contribute filing bugs or tracking their status, you can use the following bug template. You can see the list of all such bugs with the non-langpack-translation-deadline tag.

Packages to be rebuilt

Name

Reason

Tarball link

Comment

Bug #

debian-installer

install

-

-

-

ubiquity

install

-

-

-

ubiquity-slideshow-ubuntu

install

-

-

-

yelp

xml

-

-

gfxboot-theme-ubuntu

install

-

-

-

language-selector

install

-

-

553162

grub2

sick .mo file layout

-

-

537998

ubuntu-wallpapers

xml

-

-

570193

xdg-user-dirs

install

-

-

549088

iso-codes

install

-

-

570153

dpkg

install

-

template: dpkg

570156

debconf

install

-

-

570157

apt

install

-

-

570158

ldm

install

-

-

570159

xkeyboard-config

install

-

-

570160

shared-mime-info

xml

-

-

542084

e2fsprogs

???

-

contains translations, probably a bug

-

rhythmbox-ubuntuone-music-store

xml

-

-

570194

totem

xml

-

-

570195

compiz-core

xml

-

-

570196

compiz-fusion-plugins-main

xml

-

-

570197

Other

TODO

  • TODO: Adding items from the list at the top that also apply. Should be the various -docs here? Do the UTC team want to help maintainers with exporting tarballs and adding them here?
  • TODO: Stop exporting templates of type install and xml to langpacks.
  • TODO: What's up with themes and wallpapers?

NonLanguagePackTranslationDeadline (last edited 2025-04-11 14:19:37 by seb128)