KoreanTeam

Differences between revisions 99 and 283 (spanning 184 versions)
Revision 99 as of 2005-12-31 10:12:19
Size: 5355
Editor: tm
Comment:
Revision 283 as of 2023-01-19 14:28:14
Size: 3652
Editor: ybhan
Comment: Fix broken link
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
== Korean Local Community Team Page ==
 There is a discussion about estabilishing the Ubuntu Korean LoCoTeams in KLDP web forum (http://bbs.kldp.org/viewtopic.php?t=66981).
||<tablestyle="float:right;">'''Ubuntu Korean Team'''<<BR>>{{attachment:ubuntu-ko_logo_small.png}}<<BR>>We want to be happy using Ubuntu.||
||<tablestyle="float:right;width:40%;background:#FFFFFF;"style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>||
Line 4: Line 4:
== Links of Ubuntu-KR ==
 * Owner : [[https://launchpad.net/~ybhan | Youngbin Han (ybhan) ]]
 * Operators : [[KoreanTeam/Operators|English]] / [[https://wiki.ubuntu-kr.org/index.php/%EB%A1%9C%EC%BD%94%EB%A9%A4%EB%B2%84 | 한국어]]
 * Web Site : [[http://loco.ubuntu.com/teams/ubuntu-ko|LoCo Team Directory]] / [[http://www.ubuntu-kr.org | 한국어]]
 * Launchpad : [[https://launchpad.net/~ubuntu-ko|Ubuntu-Ko]] / [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ko|Ubuntu-L10n-Ko]]
 * Forum : [[http://forum.ubuntu-kr.org|한국어]]
 * Mailing : [[http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ko|ubuntu-ko on lists.ubuntu.com]]
 * I.R.C : [[http://webchat.freenode.net/?channels=#ubuntu-ko|#ubuntu-ko on FreeNode]]
 * Slack : ubuntu-kr.slack.com - [[ https://bit.ly/ubuntu-kr-slack | Join ]] / [[ https://ubuntu-kr.slack.com | Chat ]]
 * Wiki : [[http://loco.ubuntu.com/teams/ubuntu-ko | Current Page]] / [[http://wiki.ubuntu-kr.org/ | 한국어]]
 * QnA : [[http://ask.ubuntu-kr.org|Ask Ubuntu Kr]]
 * SNS : [[https://www.facebook.com/groups/ubuntu.ko/|Facebook]] / [[https://www.youtube.com/c/UbuntuKorea|Youtube]] ([[http://www.slideshare.net/UbuntuKorea|PPT]]) / [[https://twitter.com/UbuntuKrOrg | Twitter]]
Line 5: Line 17:
== 목표 Goal ==
 Ubuntu Linux에서 별도의 작업 없이 한글 환경이 구축되는 것입니다. 우분투를 사용하는 분들의 자발적인 참여로 이루어 나갑니다.
== Activities ==
'''[[https://wiki.ubuntu.com/KoreanTeam/activities |Seminars & Study & workshop]] / [[https://wiki.ubuntu-kr.org/index.php/%EC%A0%95%EA%B8%B0_%EB%82%98%EB%88%94_%EB%AA%A8%EC%9E%84_PPT%EC%9E%90%EB%A3%8C|한국어]]'''
 * [[KoreanTeam/activities/19 | 2019 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/18 | 2018 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/17 | 2017 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/16 | 2016 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/15 | 2015 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/14 | 2014 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/13 | 2013 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/12 | 2012 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/11 | 2011 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/10 | 2010 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/09 | 2009 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/08 | 2008 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/07 | 2007 Seminar activities]]
 * [[KoreanTeam/activities/06 | 2006 Seminar activities]]
Line 8: Line 34:
== 진행 상황 Work In Progress ==
 * mailing list 가 만들어졌습니다.
  http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ko 에서 가입을 하고 사용하실 수 있습니다.
  (12/30/05 현재, 22분 가입)
 * ["LoCoTeamList"]에 Contact(["Atie"])과 irc.hanirc.org의 #ubuntu 채널, 로컬 위키, 게시판추가
 * ["Atie"]님을 Contact에 넣었습니다. Local Contact으로 ["Earthfall"]외에 한 분을 더 모집합니다.
==== sub team ====
 * [[KoreanTeam/activities/daejeon | Daejeon activities ]]
Line 15: Line 37:
== 참여하실 분 Team Members ==
||Team Contact||Ubuntu Wiki||E-mail||Involvement||ubuntu-ko mailing||ubuntu-l10n-ko||Ubuntu Member||
||Primary||["Atie"]||atie.at.matrix@gmail.com||Testing, Translation||Yes||Yes|| ||
||Local||["Earthfall"]||youngikcho@gmail.com||Testing, Translation, Packaging(?)|| ||Yes|| ||
|| ||["Haze"]||hansun.lee@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["JeonghoonLee"]||solidme@gmail.com|| || || || ||
|| ||["Danzy"]||dandy35@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["Stadia"]||stadia@gmail.com||Translation, Documentation|| || || ||
|| ||["Nahs"]||nahs@bawi.org||Testing, Documentation||Yes|| || ||
|| ||["Gilchris"]||gilchris@gilchris.org||Translation, Packaging(?)||Yes||Yes|| ||
|| ||["iamshyu"]||iamshyu@gmail.com|| || || || ||
|| ||["Atdda"]||atdda.ubuntu.kr@gmail.com||Translation, Documentation|| || || ||
|| ||["irondog"]||irondog@gmail.com||Translation, Documentation||Yes|| || ||
|| ||["LogicE"]||ddong4@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["Lemon-"]||icemilo2004@gmail.com||Testing, Translation||Yes|| || ||
|| ||["tombraid"]||tombraid@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["haegwon"]||haegwon@naver.com|| || ||Yes|| ||
|| ||["nKey"]||freeknight@empal.com||Testing|| || || ||
|| ||["dasomoli"]||dasomoli@gmail.com||Testing, Documentation||Yes||Yes|| ||
|| ||["Magicboy"]||kimjuik@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["LanCome"]||lancome413@gmail.com||Testing|| || || ||
|| ||["dubuzzim"]||dubuzzim@gmail.com||Testing||Yes|| || ||
|| ||["zugwan"]||zugwan@gmail.com)||Testing, Translation, Documentation||Yes||Yes|| ||
|| ||["SinjoPark"]||peremen@gmail.com||Testing, Translation|| || || ||
|| ||["morcavon"]||morcavon@gmail.com||Translation||Yes||Yes|| ||
== Team Members ==
 * [[https://launchpad.net/~ubuntu-ko/+members#active | Launchpad ubuntu-ko team members]]
 * [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ko/+members#active | Launchpad ubuntu-l10n-ko team members]]
 * Ubuntu korean translator (Contributor)
 * Former Members ; (sorry, under the construction)
 * ubuntu wiki user [[KoreanTeam/BasicData|(2009)]] / [[KoreanTeam/team members|(2011)]]
Line 41: Line 44:
---- /!\ '''Edit conflict - other version:''' ----
|| ||["handrake"]||handrake@gmail.com||Documentation, Translation||Yes||Yes|| ||

---- /!\ '''Edit conflict - your version:''' ----

---- /!\ '''End of edit conflict''' ----

 * 패키징, 테스팅, 번역 그리고 문서화(위키) 4 팀이 있었으면 좋겠습니다. 지원하는 분야를 적어 주십시요. (중복 지원도 됩니다.)

== 여기에 참여 의사를 적은 후에 ==
  * ["KoreanTeamBasicData"]를 채워 주세요.
 * 팀에 참여를 하시는 분들은 위의 본인 ID를 클릭하면 만들 수 있는 개인 위키를 만들고 가꾸어 나가시길 바랍니다.
 * ubuntu-ko 메일링에 가입을 하시고, 적극 활용을 해 주십시요. (팀 진행/공지 사항에 사용이 됩니다.)
 * 번역에 참여하시고자 하는 분들은 Launchpad에 있는 [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-ko Korean Translators]에서 시작을 합니다.
    주의 : Dapper의 GNOME 관련 패키지의 번역은 2.14 freezy가 될 때 기존의 GNOME 번역자 분들과 상의 후 진행 예정입니다.
 * 팀 관련 진행, 요청 사항들은 위의 메일링과 다음의 웹 포럼과 위키를 이용하실 수 있습니다.
   1. KoreanTeam Devel Web Forum : http://ubuntu.or.kr/rubybbs/index.php?bid=devel
   2. KoreanTeam Devel Wiki : http://ubuntu.or.kr/wiki.php/Devel

== 해야할 것 ToDo List ==
 * 국내 contact 을 자원하실 분 한, 두 분이 더 필요합니다.
 * 여기에도 Korean으로 검색을 해보면, ["KoreanHowTos"] 밑에 영문으로 된 ["BeautifyKoreanFonts"]와 ["KoreanSetupHowto"]가 있습니다. 페이지에 따라서는 영문과 한글 두 버전을 만들어야 할 필요도 있겠다는 생각이 듭니다. (두 페이지를 검토해 봐 주세요.)
 * http://www.ublug.org/ubuntu/twinview/twinview-howto-breezy.html 좌측링크는 우분투(브리지)에서 트윈뷰(듀얼뷰)에 관한것을 Howto만들어 놓은것입니다. 좋은 내용인듯 한데 누가 번역 해주실수 있으신지(당연히 허락은 구하셔야할듯)...- Danzy
    -번역을 다 끝냈으나 한글오류가 있는지 다시 한번 봐주세요. http://ubuntu.or.kr/wiki.php/Lemon- 에 있습니다.-Lemon-
 * Devel Wiki에서 팀의 안내서가 될 Rosetta FAQ, ["MOTU"] 그리고 ["REVU"]에 대한 번역을 합니다.
        - RosettaFAQ 번역 들어갔습니다. - ["Gilchris"]
        - MOTU의 번역을 끝냈습니다. http://ubuntu.or.kr/wiki.php/MOTU -Lemon-
 * KoreanTeam approval : 어느 정도 모양새가 갖추어졌으니 구체적인 역할 분담 후에 ["MatthiasUrlichs"]에게 공식적인 팀으로 허가를 받을 차례입니다. 자세한 것은 ["LoCoTeamHowto"]을 참조하세요.
----
== Docs ==
 * [[KoreanTeam/ApprovalApplication|ApprovalApplication]] : [[KoreanTeam/ApprovalApplication|2009]] / [[KoreanTeam/ReVerificationApplication2014|2014]] / [[KoreanTeam/VerificationApplication2016|2016]] / [[KoreanTeam/ReVerificationApplication2018|2018|]]
 * PPA : [[KoreanTeam/launchpad ppa|Launchpad PPA provided]]
 * Translation : [[KoreanTeam/UI translation|Distro UI translation]] / [[KoreanTeam/document translation|Documents translation]]
 * IRC : [[KoreanTeam/IRC_Rules|Rule]] / [[KoreanTeam/How_To_Ask|How To Ask]]
 * wiki : [[KoreanTeam/arrange%20wiki%20pages|Korean Page in Wiki]]
-----

KoreanTeam (last edited 2023-01-19 14:28:14 by ybhan)