AndreNoel3
|
Size: 3190
Comment:
|
Size: 3278
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 28: | Line 28: |
| I get involved with Ubuntu Community right before the Dapper Release, and I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators. | I got involved with the Ubuntu Community right before the Dapper Release, as I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team. |
| Line 30: | Line 30: |
| On June 2nd we (me more three friends) did the [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party], installing about 5 PC's, dristibuting 15 CDs and speaking to more than 50 people. | On June 2nd we (together with three other friends) did the [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party], installing about 5 PC's, dristibuting 15 CDs and speaking to more than 50 people. |
| Line 32: | Line 32: |
| On July 6th I was accepted in the translators team, becoming one of the administrators some time later. | On July 6th I was accepted to the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team based on my translation efforts, becoming one of the administrators for the group shortly after. |
| Line 34: | Line 34: |
| On August 17th, for my suprise, I've discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area. | On August 17th, for my suprise, I discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area. |
| Line 38: | Line 38: |
| * Maintaining [http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes EdgyPacotes] - a refference to the remaining packages to translate until the Edgy Release | * Maintaining [http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes EdgyPacotes] - a reference to the remaining packages to translate until the Edgy Release |
ContentsBR TableOfContents(5) |
Who am I?
My name is Andre Noel, born and living in Brazil. Graduated from Maringa State University with a BS in Computer Science in 2005. Married since 2005.
Web developer since 2002, working with PHP/MySQL/PostgreSQL, Web Standards, Tableless, Ajax, et al.
Been involved with Open Source since 2002, and more especifically with the Brazilian community since May 2006, thanks to incentive from OgMaciel. Started as a translator for the Brazilian Team and recently being appointed as one of the administrators of the team.
Web Presence
Launchpad: https://launchpad.net/people/drenoel
Brazilian Wiki: http://wiki.ubuntubrasil.org/AndreNoel
Blog:
http://drenoel.wordpress.com (pt_BR)
Involvement:
Administrator of [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-pt-br Ubuntu Brazilian Portuguese Translators] Team
Member of [https://launchpad.net/people/edubuntu-br Edubuntu Brasil]
Member of [https://launchpad.net/people/ubuntu-br-pr Ubuntu Brasil - PR]
Member of [https://launchpad.net/people/ubuntu-br-planeta Ubuntu Brazilian Planet Team]
Organizer of [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party]
History
I got involved with the Ubuntu Community right before the Dapper Release, as I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team.
On June 2nd we (together with three other friends) did the [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party], installing about 5 PC's, dristibuting 15 CDs and speaking to more than 50 people.
On July 6th I was accepted to the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team based on my translation efforts, becoming one of the administrators for the group shortly after.
On August 17th, for my suprise, I discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area.
Working on
Maintaining [http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes EdgyPacotes] - a reference to the remaining packages to translate until the Edgy Release
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/LaunchpadFAQ Launchpad Faq]
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/FormatosProprietarios RestrictedFormats]
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/FormatosLivres FreeFormats]
Done
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/CodigoDeConduta Code of Conduct]
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/AptProxy apt-proxy how to]
Translation of: [http://wiki.ubuntubrasil.org/CasosDeUso/UbuntuVsWindowsXp "Installing Ubuntu: A comparison of Ubuntu 6.06 and Windows XP"]
What next?
- Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2006!
- Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!
Testimonials
AndreNoel3 (last edited 2008-08-06 16:16:07 by localhost)