AndreNoel3

Differences between revisions 4 and 7 (spanning 3 versions)
Revision 4 as of 2006-08-18 19:11:18
Size: 2995
Editor: 201
Comment:
Revision 7 as of 2006-08-18 19:56:36
Size: 3537
Editor: 201
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 28: Line 28:
I get involved with Ubuntu Community right before the Dapper Release, and I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators. I got involved with the Ubuntu Community right before the Dapper Release, as I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team.
Line 30: Line 30:
On July 6th I was accepted in the translators team, becoming one of the administrators some time later. On June 2nd we (together with three other friends) did the [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party], installing about 5 PC's, dristibuting 15 CDs and speaking to more than 50 people.
Line 32: Line 32:
On August 17th, for my suprise, I've discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area. On July 6th I was accepted to the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team based on my translation efforts, becoming one of the administrators for the group shortly after.

On August 17th, for my suprise, I discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area.
Line 36: Line 38:
 * Maintaining [http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes EdgyPacotes] - a refference to the remaining packages to translate until the Edgy Release  * Maintaining [http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes EdgyPacotes] - a reference to the remaining packages to translate until the Edgy Release
Line 46: Line 48:
= What's new? =
Line 51: Line 51:
 * Involve more people in the translation process
 * Involve more people in the review translation process
Line 52: Line 54:
 * Involve the people of my University/City in the Ubuntu Community (User Group)
 * Fix the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bug/1 Bug #1] :D

Who am I?

My name is Andre Noel, born and living in Brazil. Graduated from Maringa State University with a BS in Computer Science in 2005. Married since 2005.

Web developer since 2002, working with PHP/MySQL/PostgreSQL, Web Standards, Tableless, Ajax, et al.

Been involved with Open Source since 2002, and more especifically with the Brazilian community since May 2006, thanks to incentive from OgMaciel. Started as a translator for the Brazilian Team and recently being appointed as one of the administrators of the team.

Web Presence

Blog:

Involvement:

History

I got involved with the Ubuntu Community right before the Dapper Release, as I started to contribute with the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team.

On June 2nd we (together with three other friends) did the [http://wiki.ubuntubrasil.org/FestaDapperMaringa Maringa's Dapper Release Party], installing about 5 PC's, dristibuting 15 CDs and speaking to more than 50 people.

On July 6th I was accepted to the Ubuntu Brazilian Portuguese Translators team based on my translation efforts, becoming one of the administrators for the group shortly after.

On August 17th, for my suprise, I discovered that I was on the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+topcontributors Top Contributors] of Ubuntu on the Translations Area.

Working on

Done

What next?

  • Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2006!
  • Involve more people in the translation process
  • Involve more people in the review translation process
  • Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!
  • Involve the people of my University/City in the Ubuntu Community (User Group)
  • Fix the [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bug/1 Bug #1] Big Grin :)

Testimonials

AndreNoel3 (last edited 2008-08-06 16:16:07 by localhost)