AdiRoiban
|
Size: 2342
Comment: converted to 1.6 markup
|
← Revision 26 as of 2014-04-13 09:36:48 ⇥
Size: 3234
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 1: | Line 1: |
| Hi, | || {{attachment:adi1_153.png}} || Hi, <<BR>><<BR>>I am an Ubuntu member, the contact of Ubuntu Romanian team and member of Ubuntu Tranlations Coordinators team<<BR>><<BR>> I help promoting Ubuntu in Romania, help Ubuntu translators understand the Ubuntu translation process, improve the translation documentation, improve Launchpad Translations(Rosetta).|| |
| Line 3: | Line 3: |
| Until now I have relaunched the Romanian Ubuntu website and the localization team. Localization team has translated all important packages from a default Ubuntu instalation. |
|
| Line 8: | Line 6: |
| || E-Mail || adi@ubuntu.ro || || IRC || Ow1, Ow2 ... ''or'' adiroiban (#ubuntu-ro) || |
|| E-Mail || adi at roiban.ro ''or'' adiroiban at ubuntu.com || || IRC || adiroiban (#ubuntu-translators #ubuntu-ro #launchpad-dev) || |
| Line 14: | Line 12: |
| * Active participation into Ubuntu translations sessions from the last UDSs (starting with UDS Jaunty) * Document the Ubuntu translations process on the Ubuntu wiki - http://hall-of-fame.ubuntu.com/?feature=adi-roiban * Localization infrastructure for the Ubuntu Start page http://start.ubuntu.com/ (since Jaunty) * Helping LoCo teams in creating their own version of help.ubuntu.com and write a script for reporting XML formating error in Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu Docs translations. * Make Ubuntu Romanian team and approved LoCo and make sure the team activities are reported using the monthly team reports - https://wiki.ubuntu.com/RomanianTeam/TeamReports. |
|
| Line 19: | Line 22: |
| * Organized summer holiday workshops for students * Organized the first Romanian outdoor FLOSS event, FLOSS Camp 2008. It was a meeting with all coordinators of Romanian major free software comunities - http://camp.softwareliber.ro/2008/ * Distributing Ubuntu Laptop stickers in Romania :) (the one from system76 and other dyi stuff) * Organizing Ubuntu Presentation in Cluj-Napoca and helping other people from Romania organizing local events |
|
| Line 20: | Line 27: |
| = Current Projects = | = Current activities = |
| Line 24: | Line 31: |
| * Distributing Ubuntu Laptop stickers in Romania :) (the one from system76) * Organizing Ubuntu Presentation in Cluj-Napoca and helping other people from Romania organizing local events * Founder and coordinator of "Grupul pentru Software Liber" (Romanian Free Software Group) http://www.softwareliber.ro = Future Projects = * Helping people from major cities from Romanian in establishing local comunities and meeting groups for promoting Ubuntu * Committing upstream the Romanian translation changes from Launchpad. Working with Romanian GNOME, Firefox and Fedora teams for achieving a better collaboration. |
* Committing upstream the Romanian translation changes from Launchpad. Working with Romanian GNOME, Firefox and Fedora teams for achiving a better collaboration. * Coordinating the Romanian GNOME Translations http://l10n.gnome.org/teams/ro * Improve Launchpad Translations (Rosetta) by submitting patches https://dev.launchpad.net/Contributions * Create an API for Launchpad Translations (Language and Translation template API already committed) |
| Line 32: | Line 36: |
| = At job = * I work for at a local outsourcing company for developing a secure file transfer solution based on vsftpd, bftpd, curl, openssh and putty. * I have ported these software on all popular unix system but also on midrange and mainframe OS (os400, os390, nonstop) * In the launch break I send a lot of email while talking with other people involved in promoting free software :) |
= Future activities = * Improve the UI for Launchpad Translation page and make it more translator friendly |
|
Hi, |
Contact
adi at roiban.ro or adiroiban at ubuntu.com |
|
IRC |
adiroiban (#ubuntu-translators #ubuntu-ro #launchpad-dev) |
Launchpad |
Past activities
- Active participation into Ubuntu translations sessions from the last UDSs (starting with UDS Jaunty)
Document the Ubuntu translations process on the Ubuntu wiki - http://hall-of-fame.ubuntu.com/?feature=adi-roiban
Localization infrastructure for the Ubuntu Start page http://start.ubuntu.com/ (since Jaunty)
Helping LoCo teams in creating their own version of help.ubuntu.com and write a script for reporting XML formating error in Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu Docs translations.
Make Ubuntu Romanian team and approved LoCo and make sure the team activities are reported using the monthly team reports - https://wiki.ubuntu.com/RomanianTeam/TeamReports.
relaunching the Romanian Ubuntu website (http://www.ubuntu.ro) and local comunity setting a strong online presence.
- Co-organized the first and only Software Freedom Day event in Romania in 2007
- Organized the only Document Freedom Day event in Romania in 2008
- Coordinated and helping people from Romania in organizing Ubuntu 8.04 Release parties in major cities from Romania.
- Translation of the FSF Europe webpage
- Organized summer holiday workshops for students
Organized the first Romanian outdoor FLOSS event, FLOSS Camp 2008. It was a meeting with all coordinators of Romanian major free software comunities - http://camp.softwareliber.ro/2008/
Distributing Ubuntu Laptop stickers in Romania
(the one from system76 and other dyi stuff) - Organizing Ubuntu Presentation in Cluj-Napoca and helping other people from Romania organizing local events
Current activities
Coordinating the Romanian LocoTeam, including managing the website, forum, wiki.. etc http://www.ubuntu.ro/
- Coordinating the Romanian Localization Team
- Committing upstream the Romanian translation changes from Launchpad. Working with Romanian GNOME, Firefox and Fedora teams for achiving a better collaboration.
Coordinating the Romanian GNOME Translations http://l10n.gnome.org/teams/ro
Improve Launchpad Translations (Rosetta) by submitting patches https://dev.launchpad.net/Contributions
- Create an API for Launchpad Translations (Language and Translation template API already committed)
Future activities
- Improve the UI for Launchpad Translation page and make it more translator friendly
Testimonials
Jani Monoses (janimo) : For the past year Adi has been the most active and enthusiastic member of the Romanian Ubuntu community. The recent reorganization of the community sites and l10n team are due to his efforts. He can convince and inspire others to get involved and contribute as well
AdiRoiban (last edited 2014-04-13 09:36:48 by 240)